Saray kuyumcusu, Parisa'ya küçük bir ev yapar. | Open Subtitles | جواهرجى القصر يستطيع عمل منزل صغير للاميره |
Bununla kendime küçük bir ev alabilirim ve aileme gönderebilirim. | Open Subtitles | أستطيع شراء منزل صغير بهذا وأرسل بطلب عائلتي |
Üniversiteye gidebilirsin, kendine hızlı bir araba alabilirsin, belki de sahilde küçük bir ev. | Open Subtitles | الذهاب للجامعة وشراء سيارة سريعة وربما منزل صغير على البحر |
NBC'de "Küçük Ev", ABC'de "Biyonik Kadın" var! | Open Subtitles | ومحطة أن بي سي تعرض برنامج"منزل صغير بالبراري"، ومحطة أي بي سي تعرض برنامج"المرأة الخارقة" |
Little House on the Prairie? | Open Subtitles | منزل صغير في البرية ؟ |
O günlerde Karaçi'de tek odalı çok küçük bir evde yaşıyorduk | TED | في تلك الأيام، كنا نعيش في منزل صغير جداً من غرفة واحدة في كراتشي |
küçük bir ev almak bir yıllık maaşına bedel, buna değer mi? Sen anlamazsın. | Open Subtitles | شراء منزل صغير كلفك مرتب سنين هل عملك يستحق ذلك ؟ |
Karım şehrin dışında daha küçük bir ev istiyor. | Open Subtitles | زوجتي تُريد منزل صغير خارج المدينة، بدون زوار |
Kendime bir iş buldum. Kredi çektim ve kendime küçük bir ev aldım. | Open Subtitles | لدي عمل جيد و اقترضت المال لأحصل على منزل صغير. |
Evet gerçi biraz yalnız olsa da güzel küçük bir ev. | Open Subtitles | أجل ، و منزل صغير جيد بالرغم من عدم وجود أحد به نوعاً ما |
Kırsalda küçük bir ev alabilir | Open Subtitles | أعني نستطيع الهرب نستطيع الحصول على منزل صغير في الريف |
Bu asteroid sadece küçük bir ev kadardı ama Hiroşima'ya atılan bombadan otuz kat daha güçlüydü. | Open Subtitles | هذا المذنب كان بحجم منزل صغير ولكن قوته التدميريه ثلاثين ضعف قنبلة هيروشيما |
Aynı zamanda dışa satım için küçük bir ev üzerinde çalışıyoruz. | TED | كما نعمل على منزل صغير للتصدير. |
Bir terası ve iki katı olan küçük bir ev var. | Open Subtitles | يوجد منزل صغير مكون من طابقين مع شرفة |
Okyanusun kenarında küçük bir ev alırız. | Open Subtitles | ونعيش فى منزل صغير على الشاطئ |
Mavilikler altında küçük bir ev. Ve? | Open Subtitles | منزل صغير تحت السماء الزرقاء و ... |
Güzel, bu arada Küçük Ev demişken... | Open Subtitles | جيد ، بالحديث عن منزل صغير في البراري |
Ben de çocukken en sevdiğin dizilerden olan Küçük Ev'in bir bölümünü izlemeye seni davet ederek karşılık vermek istiyorum. | Open Subtitles | لذا، أوّد ردّ صنيعك. عن طريق دعوتكِ لمشاهدة حلقة من مسلسل طفولتك المُفضّل: "منزل صغير بين المروج". |
"Little House on the Prairie." | Open Subtitles | - منزل صغير بين المروج " " |
25 yaşımdaydım ve Los Angeles'da birisinin evinin arkasındaki küçük bir evde yaşıyordum. | TED | كان عمري حينها 25 عاماً، وكنت أعيش في منزل صغير خلف منزل أحد اخر في مدينة لوس أنجلوس. |
Burada küçük bir yer alırız, uzaktaki oyunlara karavanla beraber gidip izleriz. | Open Subtitles | سأبيع منزلي في موديستو بامكاننا شراء منزل صغير لنا هنا نلعب ألعاب الطريق و نرى الغرب سويا |
Küçük bir evimiz olacak, kendi odalarımız olacak. | Open Subtitles | حسناً .. سيكون لدينا منزل صغير وسيكون لدينا غرفه لنا وحدنا |