"منزل صغير" - Translation from Arabic to Turkish

    • küçük bir ev
        
    • Küçük Ev
        
    • Little House
        
    • küçük bir evde
        
    • küçük bir yer
        
    • Küçük bir evimiz
        
    Saray kuyumcusu, Parisa'ya küçük bir ev yapar. Open Subtitles جواهرجى القصر يستطيع عمل منزل صغير للاميره
    Bununla kendime küçük bir ev alabilirim ve aileme gönderebilirim. Open Subtitles أستطيع شراء منزل صغير بهذا وأرسل بطلب عائلتي
    Üniversiteye gidebilirsin, kendine hızlı bir araba alabilirsin, belki de sahilde küçük bir ev. Open Subtitles الذهاب للجامعة وشراء سيارة سريعة وربما منزل صغير على البحر
    NBC'de "Küçük Ev", ABC'de "Biyonik Kadın" var! Open Subtitles ومحطة أن بي سي تعرض برنامج"منزل صغير بالبراري"، ومحطة أي بي سي تعرض برنامج"المرأة الخارقة"
    Little House on the Prairie? Open Subtitles منزل صغير في البرية ؟
    O günlerde Karaçi'de tek odalı çok küçük bir evde yaşıyorduk TED في تلك الأيام، كنا نعيش في منزل صغير جداً من غرفة واحدة في كراتشي
    küçük bir ev almak bir yıllık maaşına bedel, buna değer mi? Sen anlamazsın. Open Subtitles شراء منزل صغير كلفك مرتب سنين هل عملك يستحق ذلك ؟
    Karım şehrin dışında daha küçük bir ev istiyor. Open Subtitles زوجتي تُريد منزل صغير خارج المدينة، بدون زوار
    Kendime bir iş buldum. Kredi çektim ve kendime küçük bir ev aldım. Open Subtitles لدي عمل جيد و اقترضت المال لأحصل على منزل صغير.
    Evet gerçi biraz yalnız olsa da güzel küçük bir ev. Open Subtitles أجل ، و منزل صغير جيد بالرغم من عدم وجود أحد به نوعاً ما
    Kırsalda küçük bir ev alabilir Open Subtitles أعني نستطيع الهرب نستطيع الحصول على منزل صغير في الريف
    Bu asteroid sadece küçük bir ev kadardı ama Hiroşima'ya atılan bombadan otuz kat daha güçlüydü. Open Subtitles هذا المذنب كان بحجم منزل صغير ولكن قوته التدميريه ثلاثين ضعف قنبلة هيروشيما
    Aynı zamanda dışa satım için küçük bir ev üzerinde çalışıyoruz. TED كما نعمل على منزل صغير للتصدير.
    Bir terası ve iki katı olan küçük bir ev var. Open Subtitles يوجد منزل صغير مكون من طابقين مع شرفة
    Okyanusun kenarında küçük bir ev alırız. Open Subtitles ونعيش فى منزل صغير على الشاطئ
    Mavilikler altında küçük bir ev. Ve? Open Subtitles منزل صغير تحت السماء الزرقاء و ...
    Güzel, bu arada Küçük Ev demişken... Open Subtitles جيد ، بالحديث عن منزل صغير في البراري
    Ben de çocukken en sevdiğin dizilerden olan Küçük Ev'in bir bölümünü izlemeye seni davet ederek karşılık vermek istiyorum. Open Subtitles لذا، أوّد ردّ صنيعك. عن طريق دعوتكِ لمشاهدة حلقة من مسلسل طفولتك المُفضّل: "منزل صغير بين المروج".
    "Little House on the Prairie." Open Subtitles - منزل صغير بين المروج " "
    25 yaşımdaydım ve Los Angeles'da birisinin evinin arkasındaki küçük bir evde yaşıyordum. TED كان عمري حينها 25 عاماً، وكنت أعيش في منزل صغير خلف منزل أحد اخر في مدينة لوس أنجلوس.
    Burada küçük bir yer alırız, uzaktaki oyunlara karavanla beraber gidip izleriz. Open Subtitles سأبيع منزلي في موديستو بامكاننا شراء منزل صغير لنا هنا نلعب ألعاب الطريق و نرى الغرب سويا
    Küçük bir evimiz olacak, kendi odalarımız olacak. Open Subtitles حسناً .. سيكون لدينا منزل صغير وسيكون لدينا غرفه لنا وحدنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more