"منزل والدتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • annenin evine
        
    • Annenin evi
        
    • annenin evini
        
    • annenin evinde
        
    • annenin evinden
        
    • annende mi
        
    • annenin evindeki
        
    Hayır. Artık yürümez. Seni annenin evine götürüyorum. Open Subtitles لا ، لن يُجدى هذا سأصطحبك إلى منزل والدتك
    Hemen şimdi annenin evine birini yollarım, bu yüzden kararını vermeden önce iyi düşün. Open Subtitles سوف أرسل أحدهم إلى منزل والدتك الأن , لذلك إحرص على أن تفكر جيدا قبل إتخاذ أي قرار
    Belki de annenin evine dönsen iyi olacak. Open Subtitles اعتقد ربما يتعين عليك ان تعودي الى منزل والدتك
    Orası Annenin evi. Burası da senin evin. Open Subtitles -لكنه منزل والدتك وهذا منزلنا أيضا
    Bence annenin evini satmamaliyiz, henüz degil. Open Subtitles لا أعتقد بأن علينا أن نبيع منزل والدتك .. ليس بعد
    annenin evinde birkaç gün kalman burada kalmandan çok daha iyi olacak. Open Subtitles قضاء بضعة أيام في منزل والدتك سيشعرك بالتحسن أكثر من البقاء في منزلك
    Saklanmak istiyorsan annenin evinden taşınman lazım. Open Subtitles نعم,اذا اردت ان تختفي عن الرادار يجب ان تنتقل من منزل والدتك
    Çünkü annenin evine geldi. Open Subtitles لأنه لا يمكنه .. لقد جاء إلى منزل والدتك
    annenin evine taşınıp onun yatağında uyumak. Open Subtitles بأن تنتقل إلى منزل والدتك وتنام في فراشها؟
    İngilizlerin annenin evine geldiğini duydum. Open Subtitles سمعت أن البريطانيون أفسدوا منزل والدتك.
    Salona vardığımızda Bay T'yi al ve onu annenin evine götür. Open Subtitles عندما ندهب الى الصالة الرياضية "أجلت السيد"تي واذهب به الى منزل والدتك
    Bu yüzden, bu bitene kadar annenin evine gideceksiniz. Open Subtitles حتى ينتهي الأمر ستذهبين إلى منزل والدتك
    annenin evine çok yakın. Open Subtitles إنه قريب من منزل والدتك
    Biz eve dönüyoruz annenin evine. Open Subtitles سنعود إلى منزل والدتك.
    - Annenin evi üzerine girer miydin, girmez miydin? Open Subtitles على منزل والدتك أم لا ؟
    - Annenin evi üzerine girer miydin, girmez miydin? Open Subtitles على منزل والدتك أم لا ؟
    Şu anda memurlar deponu ve annenin evini araştırıyorlar. Open Subtitles الشرطه تفتش مستودعك و منزل والدتك الآن
    Jean, annenin evini satamazsın! Open Subtitles لن تبيع منزل والدتك
    Gördüğüm kadarıyla, polis eskortunu... annenin evinde unutmuşsun. Open Subtitles ارى انك تركت سيارة الشرطه المرافقه عند منزل والدتك
    Howie, dükkan yürürse Stuart'ın gelir kaynağı olur ve böylece annenin evinden taşınabilir. Open Subtitles ،هاوي)، إن نجح المتجر) ،ستيوارت) سيملك مصدر دخل) و سيتمكن من الرحيل من منزل والدتك
    - Yani annende mi olacaksın? - Evet! Open Subtitles إذاً، ستكون في منزل والدتك ؟
    Laboratuarla annenin evindeki işime gittim, seni pijamalarıyla dolaşan, dondurma yiyip biri için takıntı yapmış halde bulmayı bekliyordum. Open Subtitles إذن، ذهبت إلى العمل في المعمل أو منزل والدتك متوقعة أن أراكِ مكتئبة في ملابس نومك تأكلين المثلجات ومهووسةبـ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more