"منزل والديك" - Translation from Arabic to Turkish

    • ailenin evinin
        
    • ailenin evinde
        
    • ailenin evi
        
    • ailenin evine
        
    • seninkilere
        
    • ailenin evinden
        
    • ailenin yanından
        
    Sen de her gece ailenin evinin önünde onları izleyerek ölmekten kurtulabilirsin. Open Subtitles يمكن ايقاف الموت من امام منزل والديك, .مراقبتهم ليل بعد ليلة
    Ama bu ev ailenin evinin karşısında. Open Subtitles ولكن هذا المنزل أمام منزل والديك تماماً
    Belki de bu işi ailenin evinde yapmalıyız. Open Subtitles ربما يتوجبُ علينا ممارسة الجنسُ في منزل والديك
    ailenin evinde seninle aynı yatakta yatmam. Open Subtitles -أجل أعتقد أنها تهم و لن أنام معك في سريرك -في منزل والديك
    Bu arada, ailenin evi çok güzel. Open Subtitles منزل والديك جميل بالمناسبة
    Hemen ödeme yapmazsan, ailenin evine gidiyorum. Open Subtitles إذا لم تقوم بالدفع الآن سوف أذهب إلى منزل والديك
    Bu yüzden ailenin evinden ayrılmak zorunda kalmak seni çıldırttı. Aklını mı kaçırdın? Open Subtitles انت تحب المعاناة لذا غضبت حين اضطررت للرحيل من منزل والديك
    Pekâlâ, Brock'a ailenin evinin önüne koruyucu koymasını söylerim. Open Subtitles حسنًا، سأخبر (بروك) ليضع فرقة حماية على منزل والديك
    - ailenin evinde bir kutlama olmuş. Open Subtitles كان هناك احتفال في منزل والديك
    Sadece... bunu ailenin evinde yapmak... Open Subtitles .... فقط المكوث في منزل والديك
    Wilmington Delaware'deki ailenin evinde. Open Subtitles في منزل والديك في (ويلمينغتون) بولاية (ديلاوير)
    Burası ailenin evi, tamam mı? Open Subtitles ان هذا منزل والديك ,حسنا
    ailenin evine göndermeyeceğim ki buraya göndereceğim kartları Open Subtitles بأية حال، لن أرسل البطاقات .إلى منزل والديك .أنوي إرسالها إلى هنا
    Evet. Sanırım bu, neden ailenin evine gitmediğini açıklıyor. Open Subtitles أجل، أعتقد أنّ ذلك يُفسّر عدم ذهابك إلى منزل والديك.
    Seneye ailenin evinden taşınacaksın değil mi? Open Subtitles العام القادم انت خارج من منزل والديك صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more