Gerçek şu ki, tesislerimizi tamamen doldurduk. | Open Subtitles | الحقيقة هي، لقد زدنا مبيعات منشآتنا الحالية، |
Finansal stres testimiz başarısız oldu bu yüzden tüm tesislerimizi açık tutamayacağız. | Open Subtitles | فشلنا في اختبار الضغط المالي لذا لن نستطيع الإحتفاظ بجميع منشآتنا |
Finansal stres testimiz başarısız oldu bu yüzden tüm tesislerimizi açık tutamayacağız. | Open Subtitles | فشلنا في اختبار الضغط المالي لذا لن نستطيع الإحتفاظ بجميع منشآتنا |
Ne kadar çok kölemiz olursa o kadar çok tuğla yaparız. | Open Subtitles | كلما زاد عدد العبيد كلما إزدادت منشآتنا |
tesislerimizden biri rakip bir kovan tarafından saldırı altında. | Open Subtitles | واحدة من منشآتنا تتعرض للهجوم من جانب سفينة أم منافسة |
Sanat tesislerimizde, ...onlara korku saklama tekniklerini öğretmek için engel parkuru kullanırız. | Open Subtitles | في منشآتنا الحديثة والمتطورة نستخدم صف عوائق لنعلمهم تقنيات التغلب على خوفهم |
Gelip tesislerimizi ziyaret ederseniz çok mutlu olurum. | Open Subtitles | أحب لك أن تأتي وزيارة منشآتنا. |
En mantıklı hareketin bütün tesislerimizi aramak olduğunu... | Open Subtitles | شعرت أن ذلك كان تعقلاً لإقامة بحث عن جميع منشآتنا... |
Ne kadar çok kölemiz olursa, o kadar çok tuğla yaparız. | Open Subtitles | كلما زاد عدد العبيد كلما إزدادت منشآتنا |
Kapattığımız tesislerimizden birinde bir şey keşfedilmiş. | Open Subtitles | تم إكتشاف شيئ في إحدى منشآتنا للحد مِن التلوث الإشعاعي. |
Geçici tesislerimizden birinde alıkonuluyor. | Open Subtitles | لقد تم إحتجازها فى أحد منشآتنا المؤقتة |
Çok gizli tesislerimizden biri. | Open Subtitles | وهي واحدهـ من منشآتنا الأعلى سرية |
Tüm tesislerimizde gereken güvenlik önlemleri alınmıştır. | Open Subtitles | كل منشآتنا تحتوى على وسائل الحماية الشاملة |