Ayrıca bu bizi meşgul edecek en iyi yol. Hepsi bu. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك, أظنه من الأفضل لنا البقاء منشغلين هذا كل شيء |
Aynı zamanda biz fizikçiler kendimizi quantum ve görelilik teorilerini anlamakla, bunlari birleştirmekle, üzerine yeni şeyler inşa etmekle meşgul ediyoruz. | TED | في الوقت ذاته، نحن الفيزيائيون كنا منشغلين لمحاولة فهم وبناء ودمج اكتشافات نظرية الكم و النظرية النسبية. |
Baktık ki çok meşgul görünüyordunuz, biz de bir yatak yapalım dedik. | Open Subtitles | رأيناكم منشغلين فقمنا ببناء قلعة من الاثاث |
Freddy ve ben düğün planlarını yaparken çok meşguldük. | Open Subtitles | لقد كنت انا و فريدي منشغلين بالتجهيز لحفل الزفاف لذلك فنحن |
yoğun dönemler olduğuna sevindim, çünkü ne zaman buraya insem, bana hiç yoğun gözükmüyorsunuz. | Open Subtitles | يسعدني أنكم تنشغلون بأحد الأوقات لأنه كلما آتي هنا لا أجدكم منشغلين أبداً |
Halkımızın en temel ihtiyaçlarını karşılamaya çalışmakla meşgulüz. | Open Subtitles | كنا منشغلين بمحاولة تلبية احتياجات شعبنا الأساسية |
Çok şükür, onlar şu Etrüksler ile meşguller son zamanlarda. | Open Subtitles | شكرا للرب .. أخيرا أنهم منشغلين كلهم مع هذه ايتروسان الخرة. |
-Tayin işlerinle meşgulken mi? | Open Subtitles | حاولت سحبه بقدر المستطاع لكنهم كانوا منشغلين باجراءات نقلك |
Onları tutabildiğin kadar meşgul tut. Geri döneceğim. | Open Subtitles | أبقهم منشغلين قدر ما تستطيع سأعود من اجلك |
Bu veriler, 50 yıl boyunca fizikçileri meşgul edecek. | Open Subtitles | هذه المعلومات ستجعل العلماء منشغلين لمدة 50 سنة |
Hazırlıklar ve provalar son bir kaç aydır herkesi meşgul etti ve heyecanlandırdı. | Open Subtitles | والتحضيرات والتدريبات التي أبقت الجميع منشغلين ومتحمسين جداً طوال الأشهر الماضية |
evet ama hep meşgul olduğumuzu ve uygun bir zaman olmadığını söylüyoruz ve sürekli geçiştiriyoruz ve tüm eğlenceyi erteliyoruz dolayısıyla kötü şeyler için vaktimiz oluyor. | Open Subtitles | لكننا نقول فحسب أننا منشغلين والآن ليس الوقت المناسب ونفوّت ونفوّت وندفع كل الأمور الممتعة |
Bizi meşgul tutmak için resim malzemeleri getirirdi. | Open Subtitles | نعلمين، لقد إعتادت إحضار مٌعدات فنية لنا لتبقينا منشغلين |
Gece boyunca meşgul olacağız. Şimdi oyalanacak bir şeyi var. | Open Subtitles | سنكون منشغلين طوال الليل الآن لديه شيء ليقوم به |
Baktık ki çok meşgul görünüyordunuz, biz de kanepeden kale yapalım dedik. | Open Subtitles | رأيناكم منشغلين فقمنا ببناء قلعة من الاثاث |
Olur da Stavros polisi ararsa ona cevap vermeleri için fazla meşgul olmalarını sağlarız. | Open Subtitles | للإحتياط إذا ماقام ستافروس بالإتصال على الشرطة نريد أن نتأكد أنهم منشغلين لكي يستجيبوا للنداء |
Bizse üzerimizi toprakla örtmekle meşguldük. | Open Subtitles | لهذا كنا منشغلين للغاية يحشدون العتاد لأنفسهم على مرأى ومسمع الجميع |
...annenle o kadar meşguldük ki bunları görmezden geldik. | Open Subtitles | منشغلين لدرجة كبيرة مع والدتك حيث اهملنا والدك. |
Bay Jane, şeflerimiz aşırı derecede yoğun. | Open Subtitles | يا سيّد (جاين)، إن طهاتنا منشغلين للغاية |
Bir gerçekten aşırı meşgulüz. | Open Subtitles | نحن منشغلين للغاية |
Yemeği hazırlamakla meşguller. | Open Subtitles | -سأقوم بذلك سيكونون منشغلين بتحضير العشاء |
O yüzden onun taşınması gerekiyordu. Adamlar onunla meşgulken ben güvertenin altına sıvıştım. | Open Subtitles | و عندما كان المختطفون منشغلين بذلك تمكنتُ من الإفلات إلى أسفل المركب |