İnanç Vakfındaki görevimden istifa ediyorum, şu andan itibaren. | Open Subtitles | أنا أستقيل من منصبي كمدير هنا في تحالف تراث الإيمان ، ويسري الأمر على الفور |
Emekliliğime 18 ay kalmıştı. Pansiyon işimi riske attın. | Open Subtitles | أنا على بعد 18 شهرا من سنتي الـ20 فعرضت منصبي للخطر |
Akademideki yerimi kaybetmistim çaresizdim.Bu son sansimdi. | Open Subtitles | أن أفقد منصبي في الأكاديمية أنا كنت يائس |
Nefret ediyorum Mağripliden herkes söylüyor yatağıma girip benim görevimi yerine getirdiğini. | Open Subtitles | . انني امقت ذلك المغربي و يظن الجمهور انه من تحت لحافي . اعلى منصبي |
konumumu geri kazanmazsam ihmalkar olacakmışım gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر وكانني مقصر في واجبي. اذا لم ابقى في منصبي. |
Beni konumumdan uzaklaştırıp yerime geçmek istiyorsunuz. | Open Subtitles | أنتَ تحاول أن تبعدني عن منصبي كي تأخذ مكاني |
Eğer kardeşinin evliliğini durdurmazsak kraliyet sarayında pozisyonumu kaybederim ve sen de beni kaybedersin. | Open Subtitles | إن لم نوقف زواج أخيكِ، فسوف أخسر منصبي في البلاط الملكي، وسوف تخسريني أنتِ كذلك. |
Bu sabah 9'dan itibaren Seattle Grace Mercy West Hastanesi cerrahi şefliği görevimden istifa etmiş bulunuyorum. | Open Subtitles | إبتداءً من 9: 00 هذا الصباح، استقلت من منصبي كرئيس للجراحين |
Memory Matron görevimden ayrılmak beni üzse de sizlere hizmet etmek ve güzel geleneklerimizi uygulamak benim için çok büyük onurdu. | Open Subtitles | بقلب مثقل يجب علي أن أستقيل من منصبي كمشرفة ذاكرة لقد كَانَ شرفاً لي |
Büyük bir üzüntü ve pişmanlık ile birlikte şuan görevimden resmen istifa ediyorum. | Open Subtitles | ولهذا فأنا أعلن بكل حزن وأسى بأني سوف أستقيل رسميًا من منصبي منذ هذه اللحظة |
- Filmi durduruyor ve işimi elimde tutmak için ona oral seks yapmak zorunda kalabilirim. | Open Subtitles | -إيقاف التصوير ، وقد أضطر لمص قضيبه للحفاظ على منصبي |
Arkadaşımı kaybetmektense işimi kaybederim daha iyi. | Open Subtitles | أفضّلُ خسارةَ منصبي على خسارة صديقتي. |
Birkaç dakikalığına görev yerimi terk edebilirim sanırım. | Open Subtitles | أظن بإمكاني ترك منصبي خالياً لدقيقة أو اثنتين |
Sonra da bir gün, senin de yardımınla, tahttaki gerçek yerimi alacağım. | Open Subtitles | بعونكم يومًا ما، سأتقلّد منصبي الشرعيّ على العرش. |
Kişisel sebeplerden dolayı, Belediye meclisindeki görevimi bırakıyorum. | Open Subtitles | لأسباب شخصية ، قررتُ أن أتخلى عن منصبي في مجلس المدينة |
Elimdeki altın, içtiğim şarap, kullandığım kadınlar konumumu korumak için girdiğim sonu gelmeyen mücadelem. | Open Subtitles | الذهب امتلكته، الخمر الذي شربته النساء اللواتي استخدمتهن ومعاناتي الدائمة للمحافظة على منصبي |
Ama, pediyatri bölümünde yerime geçebilecek biri yok. | Open Subtitles | لكن لا يوجد اي احد يمكنه ان يشغر منصبي في المستشفى |
Ya annelik izni pozisyonumu tehlikeye sokarsa? | Open Subtitles | ماذا لو إجازة أمومتي عرضت منصبي بالعمل للخطر؟ |
Değerlendirmesi çok iyiydi, bırakmamın tek yolu, gönüllü olarak istifa etmek. | Open Subtitles | كان تقييمها ممتازاً، والطريقة الوحيدة لأترك منصبي هي أن أستقيل طوعاً |
Ama benim konumum nedeniyle senin de belli bir konumun var. | Open Subtitles | لا ، و لكنك تشغلين منصباً معيناً بسبب منصبي |
Bu nedenle Mevkiimi kullanacağım | Open Subtitles | لذا سأستخدم منصبي. |
Bir insan benim bulunduğum pozisyona diğer kimselerin keyfini kaçırmadan gelemez. | Open Subtitles | -الرجل لا يصل لمثل منصبي من دون إزعاج بعض الناس. |
Ama bütün bir ulusun ideolojisi, öğrencilerimin gündelik gerçeklikleri, hatta üniversitelerdeki kendi pozisyonum tamamen yalanlar üzerine kurulmuşken nereden başlayabilirdim? | TED | لكن اين ستبدأ عندما نكون ايدولوجية دولة كاملة ، والوقائع اليومية لطلابي، وحتى منصبي في الجامعات، مبنيّ كله على الكذبات ؟ |
Buradaki pozisyonumun kalıcı olmasını istiyor. | Open Subtitles | أراد أن يجعل من منصبي هنا دائما. |
İşimden dolayı sana borçlu olduğumu da biliyorum fakat yeni pozisyonumda bana saygı göstermek zorundasın. | Open Subtitles | أعلم أنني مدينة لكِ بهذه الوظيفة حسنا , عليكِ احترام منصبي الجديد , موافقة ؟ |
Kendimi kutsanmış ve talihli buluyorum, 15 yıl önce cesaret gösterip New York Üniversitesi'ndeki kalıcı pozisyonumdan istifa ederek anayurduma döndüğüm için. Bu inanılmaz gezileri bu sorunlu çocuklar grubuyla yapabildiğim için -- Etiyopya'dan Fas'tan ve Rusya'dan gelen çocuklar. | TED | وانا اشعر اني بنعمة كبيرة لدرجة انني منذ 15 عام تحليت بالشجاعة للاستقالة من منصبي في جامعة نيويورك وعدت الى هنا الى وطني حيث يمكنني ان اجول بهذه الجولات الرائعة مع هؤلاء الاطفال الذين يعانون من المشاكل والقادمين من اثيوبيا .. والمغرب .. وروسيا |