"منطقتى" - Translation from Arabic to Turkish

    • alanım
        
    • bölgeme
        
    • yerim
        
    • bölgem
        
    • bölgemi
        
    • alanımdı
        
    Uzmanlık alanım sayılmaz Doktor. Open Subtitles هذا حقاً ليست منطقتى من الخبرة أيها الطبيب
    Devirden sonra alanım şef editörlük olmayacak mı? Open Subtitles إذاً لم تعد منطقتى رئيس التحرير
    Hey, Murph ! Tekrar LAPD ara, Suç inceleme bölgeme adamların girmesini istemiyorum. Open Subtitles مورفى اتصل بشرطة نيويورك أنا لا أريد أن أرى جرائم فى منطقتى
    Çünkü bu adi herifler ve onların aptal arkadaşları, benim bölgeme girip yeğenimi kaça razı etmemi istediler biliyor musun? Open Subtitles لأن هذا الأحمق وأصدقاءه جاؤوا إلى منطقتى وخدعوا إبن أخى، بكم؟
    Sadece benim park yerim gölgede kalıyor ve koltuklarım da deriden güneşte kaldıklarında feci ısınıyorlar. Open Subtitles ..هذا فقط،اوه منطقتى تقع في الظل ولدي مقاعد جلدية وهذه المقاعد تسخن عندما تكون مركونة في الشمس
    Washington Meydanı'ndaydın. Orası 10 yıldır benim bölgem. Open Subtitles انت فى ميدان واشينطون هذه منطقتى ل 10 سنين
    Barzini'nin bölgemi belirlemesine seyirci kaldık! Open Subtitles رجال بارزينى يعملون فى منطقتى و نحن لا نفعل شيئا من أجل ذلك
    Orman benim görev alanımdı... haritayı almakda görevim... ve onlar, benim koruyucularım. Open Subtitles ... الغابة كانت منطقتى إسترجاع الخريطه ... مهمتى و هؤلاء, مدافعينى
    Benim alanım değil. Open Subtitles إنها ليست منطقتى
    Bu benim alanım... Open Subtitles هذه منطقتى نوعا ما ، لذا
    Benim alanım değil, maalesef. Open Subtitles ليس فى منطقتى
    Ne aileme, ne arkadaşlarıma ne de bölgeme bu olmadan gidemem. Open Subtitles لا أستطيع أن أعود إلى عائلتى وأقاربىوإلى منطقتى بدون هذا
    - Benim bölgeme gelmeyecektiniz. - Gelmedik, Ray. Open Subtitles لقد وعدتمانى بألا تأتيان إلى منطقتى
    Evet, bir hata sonucu olmalı, çünkü gördüğün gibi burası benim yerim. Open Subtitles نعم إنه خطأ لأن منطقة السرير هى منطقتى
    Evet, bir hata sonucu olmalı, çünkü gördüğün gibi burası benim yerim. Open Subtitles نعم إنه خطأ لأن منطقة السرير هى منطقتى
    Burası benim yerim... İşte, bu yatak. Open Subtitles هذه منطقتى السرير هنا
    Burası benim "Terör bölgem". Open Subtitles تلك هى منطقتى من الارهاب
    Orası benim bölgem değil. Open Subtitles تلك ليست منطقتى
    Barzini'nin bölgemi belirlemesine seyirci kaldık! Open Subtitles رجال بارزينى يعملون فى منطقتى و نحن لا نفعل شيئا من أجل ذلك
    bölgemi işaretledim ve şimdi de Stephanie'ye göbeğimi göstermeye gidiyorum. Open Subtitles -جيد لقد قمت بتحديد منطقتى والان سوف اجعل (ستيفانى) ترى كرشى
    Orman benim görev alanımdı. Open Subtitles ... الغابة كانت منطقتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more