| Bu Çok mantıklı, Inez. Başka bir şey var mı? | Open Subtitles | ـ هذا يبدو منطقي جداً يا آينيز ، ماذا أيضاً ؟ |
| Çok basit, çok adil Çok mantıklı. | Open Subtitles | بسيط جداً , عادل جداً منطقي جداً |
| Çok mantıklı, arabanın arka koltuğunda şeker bulmuştum. | Open Subtitles | أجل هذا منطقي جداً " لأنني وجدت الحلوى في خلفية سيارة " دودج |
| Teşekkürler Wanda. Çok mantıklı bir insansın. | Open Subtitles | شكرا لك واندا انت شخص منطقي جداً |
| Barney, bu Çok mantıklı. Bunu nereden öğrendin? | Open Subtitles | بارني) هذا منطقي جداً) كيف خرجت بهذه الفكرة؟ |
| Tabi, Çok mantıklı. | Open Subtitles | آه، نعم. هذا منطقي جداً. |
| - bu da umut olduğu anlamına gelir. - Biliyor musun, Çok mantıklı geliyorsun. | Open Subtitles | أتعلم ، كلامك منطقي جداً |
| - Çok mantıklı. | Open Subtitles | كلا، هذا منطقي جداً. |
| Bu aslında Çok mantıklı. | Open Subtitles | كلام منطقي جداً |
| Az önce söylediğin şey Çok mantıklı . | Open Subtitles | ما قلته منطقي جداً |
| - Çok mantıklı. - Sevgili falan değildik. | Open Subtitles | .هذا منطقي جداً - .لم نكن في علاقة - |
| Bence Saul'un dedikleri Çok mantıklı. | Open Subtitles | (نعم، اعتقد أن ما يقوله (سول ...منطقي جداً |
| Çok mantıklı. | Open Subtitles | - هذا منطقي جداً. |
| - Bana da Çok mantıklı geldi. Mantıklı. | Open Subtitles | -هذا منطقي جداً لي، حقاً |
| Çok mantıklı görünüyor. | Open Subtitles | عرض منطقي جداً |
| Çok mantıklı görünüyor. | Open Subtitles | عرض منطقي جداً |