Bunlar ayrı ayrı seçenekler mi yoksa karın striptiz kulübünde mi kalıyor? | Open Subtitles | هل تلك خيارات منفصله ؟ أو زوجتك تعيش في نادي التعري ؟ |
Şey, pek çok kral ve kraliçe ayrı yatak odalarına sahip. | Open Subtitles | حسنآ,العديد من الملوك و الملكات يتخذون غرف منفصله انت كنت كذلك |
Bağımsız lifler iki elin parmak uçlarından çıkıyor ve birleşerek iki ayrı kol oluşturuyor. | Open Subtitles | تنساب شعيرات منفصله وتنتشر من أطراف أصابع كلا اليدين ويتحدوا لتشكيل جدولين منفصلين |
Çünkü babam mutsuz, annemle ayrı yataklarda yatıyorlar. | Open Subtitles | . لأنه غير سعيد . و هذا تسبب بكونهم ينامون بآسره منفصله |
Beraber yaşıyorlar ama ayrı odalarda, buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | هم سيعيشون سويه لكن فى غرف منفصله هل تصدقى ؟ |
Ve aileler ayrı kıtalarda yaşamazlar. | Open Subtitles | وليس من المفترض ان الاسر آن تعيش فى قارات منفصله. |
Lisedeyken, okul gezisinde, Ryota dişlerini gıcırdatıp öyle çok ses çıkarmış ki onu ayrı bir odaya yatırmışlar. | Open Subtitles | خلال رحلة الثانويه ,ريوتا أصدر الكثير من الضوضاء , بضغطه على أسنانه اضطره لينام في غرفة منفصله |
Uyku hapları ayrı yatak odaları. | Open Subtitles | حبوب منومه, غرف نوم منفصله بماذا يوحي لك ذلك؟ |
Çünkü Rita, ...bunların sonsuza kadar ayrı ve kontrollü olmasını istiyordu... | Open Subtitles | تريد أن تكون , يجب أن تكون منفصله أو المسيطره |
3 farklı kıtada, sınanmamış bir komuta ve kontrol ekibi tarafından yürütülecek 6 ayrı operasyondan bahsediyoruz. | Open Subtitles | ستة فرق عمليات خاصه منفصله موزعه فى ثلاث قارات مختلفه امرُ غير مضبوط مع فريق تحكم، وفى وقت زمنى قصير |
ayrı oda, ayrı banyo, soru yok. | Open Subtitles | غرف نوم منفصلة، وحمامات منفصله, ولا اسئله |
Jeanne'nin birlikte söz yazmamızı sevdiğini biliyorum ama anlaşmalarımız ayrı ve şu anda biraz zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | لا, اعرف بأن جيني تعجبها عندما نكتب معاً و لكن عقودنا منفصله و أنا احتاج لبعض الوقت فقط |
Ve fazladan iki ayrı analit akış kullandım, Dick. | Open Subtitles | اوه,و و أنا أستخدم تيارات تحليل منفصله من أجل التكرار أيها الأحمق |
Kısa süre sonra ayrı yataklarda uyuyor olacaksınız. | Open Subtitles | لكى تتمكنوا من النوم فى اسره منفصله فى اقل وقت |
Söz veriyorum, öldüğünde, şahsen ben, organların çıkarılıp... ..herbiri ayrı ayrı mücevherden kavanozlara konurken orda olacağım. | Open Subtitles | سأهتم شخصياً أمر نزع أعضائك ووضعها في جرات منفصله مرصعه بالحلي |
Eğer çok endişeleniyorsan, ...niçin onları ayrı bir odaya koymuyorsun? | Open Subtitles | إذا كنتِ قلقه جداً لماذا لا تضعينهم في غرف منفصله يوجد الكثير من الغرف هنا |
ayrı koğuşlar yok. Aramızda duvarlar yok. | Open Subtitles | لا توجد حجرات منفصله ولا جدران لتفصل بيننا |
Şu korkunç akşam yemeğinde, kızından ayrı olmak. | Open Subtitles | كونك منفصله ، عن أبنتك . هذا العشاء المريب |
...şu korkunç akşam yemeğinde, kızınla ayrı düşmek... ..senin bakış açından görebilmekte başarısız oldum, niyetim aileyi bir araya getirmekti. | Open Subtitles | كونك منفصله ، عن أبنتك . هذا العشاء المريب أنا ركزت على أن أعيد . عائلتى معاً مجدداً |
Yeğeni için ayrı bir en tutması gerektiğini söylediğimde beni dinlemediği için kendine kızgın sadece. | Open Subtitles | هو غاضب فحسب لأنه لم يستمع إلي عندما أخبرته بأن يستأجر شقة منفصله لإبن أخته |