Aşırı dramatik bir biçimde senden orada dua etmeni istemiştim. | Open Subtitles | وطلبت منك أنا بصورة ميلودرامية أن تفعل ذلك الآن وهنا |
senden degil beni birakip gitmenden, tekrar ortadan kaybolmandan korkuyorum. | Open Subtitles | لست خائفة منك أنا أخاف أن افقدك أن تختفي ببساطة |
Bunu senden gizlemek için uzun bir yola gitmiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | حسنا، يبدو مثل هي تذهب إليها الأطوال العظيمة لمنع هذه منك. أنا لا أعتقد ذلك. |
- Kimse senden korkmuyor. - Kötü bir şey yapmayacağım, söz veriyorum. | Open Subtitles | لا أحد خائف منك أنا لن أفعل أي شيء سيء, أعدك |
Bunu senden duydukları anda seni seveceklerinden eminim. | Open Subtitles | و بمجرد أن يعرفوا منك أنا متأكدة أنهم سيحبونك أكثر |
Sakın senden korktuğumu düşünme. Bu evde 50 çılgın sürtükleyim. | Open Subtitles | أرجوك,لا تعتقد أننى خائفة منك أنا أدير منزلا به خمسون عاهرة مجنونة |
Bıktım senden Yeter artık onunla çalışamayacağım. | Open Subtitles | لقد سئمت منك أنا لا أستطيع العمل معك |
senden korkmuyorum. senden korkmuyorum. | Open Subtitles | أنا لست خائفة منك أنا لست خائفة منك |
Beni senden alan o değil. Onu ben seçtim. | Open Subtitles | ،هو لمْ يسلبني منك .أنا اخترته |
senden daha güçlüyüm. | Open Subtitles | أنا أقوى منك. أنا أقوى منك يا روزا. |
senden korkmuyorum, sadece senden hoşlanmadım. | Open Subtitles | و لست خائفا منك... أنا فقط لا أحبك |
senden haber alamıyorum. | Open Subtitles | ولم يصلني شيء منك أنا خائفة |
Hem senden büyüğüm hem de senden küçüğüm. | Open Subtitles | أنا أكبر منك أنا أقصر منك |
senden... çalıyordum Dewey. Çok üzgünüm. | Open Subtitles | لقد كنت أسرق منك أنا آسف |
Logan'ı senden çalabileceğim için değil. | Open Subtitles | هذا لا يعني أني أقدر على سرقة (لوجان) منك أنا.. |