"منك أنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • senden
        
    Aşırı dramatik bir biçimde senden orada dua etmeni istemiştim. Open Subtitles وطلبت منك أنا بصورة ميلودرامية أن تفعل ذلك الآن وهنا
    senden degil beni birakip gitmenden, tekrar ortadan kaybolmandan korkuyorum. Open Subtitles لست خائفة منك أنا أخاف أن افقدك أن تختفي ببساطة
    Bunu senden gizlemek için uzun bir yola gitmiş gibi görünüyor. Open Subtitles حسنا، يبدو مثل هي تذهب إليها الأطوال العظيمة لمنع هذه منك. أنا لا أعتقد ذلك.
    - Kimse senden korkmuyor. - Kötü bir şey yapmayacağım, söz veriyorum. Open Subtitles لا أحد خائف منك أنا لن أفعل أي شيء سيء, أعدك
    Bunu senden duydukları anda seni seveceklerinden eminim. Open Subtitles و بمجرد أن يعرفوا منك أنا متأكدة أنهم سيحبونك أكثر
    Sakın senden korktuğumu düşünme. Bu evde 50 çılgın sürtükleyim. Open Subtitles أرجوك,لا تعتقد أننى خائفة منك أنا أدير منزلا به خمسون عاهرة مجنونة
    Bıktım senden Yeter artık onunla çalışamayacağım. Open Subtitles لقد سئمت منك أنا لا أستطيع العمل معك
    senden korkmuyorum. senden korkmuyorum. Open Subtitles أنا لست خائفة منك أنا لست خائفة منك
    Beni senden alan o değil. Onu ben seçtim. Open Subtitles ،هو لمْ يسلبني منك .أنا اخترته
    senden daha güçlüyüm. Open Subtitles أنا أقوى منك. أنا أقوى منك يا روزا.
    senden korkmuyorum, sadece senden hoşlanmadım. Open Subtitles و لست خائفا منك... أنا فقط لا أحبك
    senden haber alamıyorum. Open Subtitles ولم يصلني شيء منك أنا خائفة
    Hem senden büyüğüm hem de senden küçüğüm. Open Subtitles أنا أكبر منك أنا أقصر منك
    senden... çalıyordum Dewey. Çok üzgünüm. Open Subtitles لقد كنت أسرق منك أنا آسف
    Logan'ı senden çalabileceğim için değil. Open Subtitles هذا لا يعني أني أقدر على سرقة (لوجان) منك أنا..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more