"منومه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Uyku
        
    • narkoz
        
    Doktor'dan Uyku hapı aldım, efendim. Belki istersiniz Open Subtitles أخذت حبوباً منومه من الطبيب فى حالة إذا أحتجت إليها
    Doktordan Uyku hapı aldım, efendim. Open Subtitles أخذت حبوباً منومه من الطبيب فى حالة إذا أحتجت إليها
    Uyku hapları! Ona Uyku hapları vermişler. Open Subtitles أقراص منومه لقد أعطوه كل هذه الكميه من الأقراص
    Savaş alanında narkoz olmadığı için... bir uzuv kesmesi gerektiğinde bunu hızla yapmak zorundaydı. Open Subtitles و لأنه لم تكن هناك عقاقير منومه فيميدانالقتال, فقد كان يُجري عمليات البتر بسرعه فائقه
    Savaş alanında narkoz olmadığı için... bir uzuv kesmesi gerektiğinde bunu hızla yapmak zorundaydı. Open Subtitles و لأنه لم تكن هناك عقاقير منومه فيميدانالقتال, فقد كان يُجري عمليات البتر بسرعه فائقه
    Uyku hapları ayrı yatak odaları. Open Subtitles حبوب منومه, غرف نوم منفصله بماذا يوحي لك ذلك؟
    Hayır, Uyku ilacı aldım sadece. Open Subtitles لقد أشتريتُ حبوب منومه. وبعدها أحتجتُ لأدريل لاستيقظ
    Ben Uyku ilacı verdim. Open Subtitles انني.. أعطيته حبوب منومه دكتوره أعطى الصلاحية لأستعمالها أتعرفين مكان وجود زوجك في اليوم الذي قبل هذا في وقت الغداء؟
    Sanırım Uyku hapı alacağım. Open Subtitles أعتقد أنني سآخذ فقط حبه منومه.
    Sanırım ben... Bir Uyku hapı alacağım. Open Subtitles أعتقد أنني سآخذ فقط حبه منومه.
    - O çocuğa kaç tane Uyku hapı verdin? Open Subtitles يا صاح كم اعطيته من حبوب منومه ؟
    Pekala. Sana Uyku ilacı yazabilirim. Open Subtitles حسنا ، استطيع ان اصف حبوب منومه
    Bak, bunlar çok iyi Uyku hapları. Open Subtitles .أنظر,حبوب منومه جيده جدا ً
    Bir kutu Uyku ilacı içtim. Open Subtitles لقد أبتلعت زجاجة حبوب منومه
    Halcion gibi bir Uyku ilacıyla karışık. Open Subtitles وامزجه مع أقراص منومه مثل - هالسيون
    Kokteyl, votka, kodein, ecstasy fensiklidin, Uyku hapı, bir de üstüne mutfak deterjanı. Open Subtitles خليط من المخدرات فودكا,كودين.أكستاسي بي سي بي وحبوب منومه مع درانو شايسر (نوع من الخمر) *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more