"مني بهذه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Benden o kadar
        
    • Benden öyle
        
    • Benden bu
        
    Benden o kadar kolay kurtulamazsınız. Open Subtitles . آه , لن تستطيع التخلص مني بهذه السهولة.
    Benden o kadar kolay kurtulamazsın. Telefonumda internet var. Open Subtitles لا يمكن أن تتخلص مني بهذه السهولة، لدي خدمة الإنترنيت بهاتفي.
    - Benden o kadar kolay kurtulacağını düşünmedin herhalde? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنك سوف تتخلص مني بهذه السهولة، اليس كذلك؟
    - Benden öyle kolay kurtulamazsın. Open Subtitles لا تستطيعين التخلص مني بهذه السهولة
    Benden öyle kolayca kurtulamazsın. Open Subtitles لن تتخلص مني بهذه السهولة
    Benden bu kadar kolay kurtulacağını düşünmüyordun, değil mi? Open Subtitles لم تعتقد أن ستتخلص مني بهذه السهولة، أليس كذلك؟
    Benden o kadar kolay kurtulamazsınız beyler. Open Subtitles لن تتمكنوا من الهروب مني بهذه السهولة
    Benden o kadar kolay kurtulamazsınız. Open Subtitles لا يمكنكما التخلص مني بهذه السهوله
    Benden o kadar kolay kurtulamazsın. Open Subtitles لا يمكنك التخلص مني بهذه السهولة
    Benden o kadar kolayca kurtulamazsın. Open Subtitles ‫لن تتخلصي مني بهذه السهولة
    Benden o kadar kolay kurtulamazsın. Open Subtitles لن تتخلص مني بهذه السهولة
    Merak etme Lois. Benden o kadar kolay kurtulamazsın. Open Subtitles ،(لا تقلقي يا (لويس لن تتخلصي مني بهذه السهولة
    Benden o kadar da kolay kurtulamazsın! Open Subtitles لن تتخلصي مني بهذه السهولة
    Benden o kadar kolay kurtulamazsın, Gibbs. Open Subtitles لا تعتقد إنك ستتخلص مني بهذه السهولة، يا (غيبز).
    Benden o kadar kolay kurtulamazsın. Open Subtitles لن تتخلصي مني بهذه السهولة
    Benden o kadar kolay kurtulamazsın. Open Subtitles .لنْ تتخلصي مني بهذه السهولة
    Benden öyle kolay kurtulamazsınız. Open Subtitles . لن تتخلص مني بهذه السهولة
    Benden bu kadar kolay kurtulamazsın... fakat Londra'da yapmam gereken bir iş var. Open Subtitles لن تتخلصي مني بهذه البساطة لكن لدي عمل في لندن
    Benden bu kadar kolay kurtulacağını mı sanıyorsun? Open Subtitles و هل تعتقد انكَ ستتخلص مني بهذه السهوله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more