Belki de 29 Nisan ofisteki herhangi bir gün gibi olacak. | Open Subtitles | لربّما الـ 29 من أبريل سيكون مجرد يوم آخر في المكتب |
Basit bir matematikle 8 Mart'da geldik, bugünse 20 Nisan, 43 gün yapıyor. | Open Subtitles | تاريخ التسليم كان الـ 8 من مارس ونحن في الـ 20 من أبريل |
"oğlunuz 15 Nisan günü cephede, bir kahramana... | Open Subtitles | بأنابنكقتلفيالحرب، في الخامس عشر من أبريل |
Hapisten çıkmış olacağım 1 Nisan günü saat 3:00'te. | Open Subtitles | سأكون خارج السجن الأول من أبريل الساعة الثالثة |
8 Nisan'da, bölge mayınlandı. | Open Subtitles | الألغام تم ألقائها فى المياه الأقليميه فى الثامن من أبريل من نفس العام |
Aniden, Nisan'ın 22'sindeydi sanırım askerî toplantıdan geldiler. | Open Subtitles | فجأة فى يوم الثانى والعشرون من أبريل على ما أعتقد خرجوا من الأجتماع العسكرى |
1 Nisan 1945'te, Amerikalılar hücûma geçti. | Open Subtitles | فى الأول من أبريل 1945 شن الأمريكان هجومهم |
5 Nisan 1941 Sırbistan'da bir yer... | Open Subtitles | الخامس من أبريل عام 1941 في مكان ما في صربيا |
Geçen sene 28 Nisan'da cereyan eden olayları mahkememize... kendi sözlerinizle açıklamanız muhtemelen yararlı olacaktır. | Open Subtitles | ربما سيكون من المفيد إن أخبرت المحكمة عما جرى في الـ28 من أبريل العام الماضي. |
Amerikan 625 nolu uçuş 27 Nisan, 1976'da kaza yaptı. | Open Subtitles | تحطمت طائرة لخطوط الطيران الأمريكية بالسابع والعشرين من أبريل عام 1976 |
American'ın 625 nolu seferi 27 Nisan 1976'da düştü. | Open Subtitles | تحطمت طائرة لخطوط الطيران الأمريكية بالسابع والعشرين من أبريل عام 1976 |
Nisan, ilk başta Paganların yeni yılıydı. | Open Subtitles | أول يوم من أبريل كان بداية السنة الوثنية |
10 Nisan günü, siz ve iki suç ortağınız bana saldırmadınız mı? | Open Subtitles | في العاشر من أبريل, ألم تعتدي عليّ أنت و إثنان من شركائك ؟ |
- Dayanılan. 11 Nisan günü, PSB nin arabasında otururken, bana ve avukatıma saldırmadınız mı ? Hayır. | Open Subtitles | في الحادى عشر من أبريل, عندما كنت جالس في سيارة الشرطة, ألم تهاجمني أنا و محاميتي ؟ |
Bu anı hatırlayın, millet- 47 Nisan saat 2'ye 80 var. | Open Subtitles | تذكروا هذه اللحظة أيها الناس 2: 00 إلا 80 بالـ 47 من أبريل |
Kuşatılmış şehir 22 Nisan 1453 sabahı dehşetle uyandı. | Open Subtitles | وفى الثانى والعشرين من أبريل عام ألف وربعمائة وثلاثة وخمسون المدينة المحاصرة شاهدت فى رعب |
Pekala, 25 Nisan 1873 tarihine ait hiç birşey yok. | Open Subtitles | حسناً، لم يتسجَّل شيء عن المكان منذ الـ 25 من أبريل عام 1873 م |
Dinleyin, 4 Nisan 1357. Castlegard, Fransa. | Open Subtitles | اسمعوا، ايها الصف ، الرابع من أبريل عام 1357 كاسليجارد ، فرنسا |
22 Nisan 15:23 PM Aranan Numara 0352293339 17 Ekim 16:32 PM Aranan Numara 0352293339 | Open Subtitles | الثاني والعشرون من أبريل الساعة 15: 23 الرقم الذي تمّ الإتصال به 0352293339 |
Belirtilen zaman bu gece, 23 Nisan... saat 22:39. | Open Subtitles | وقت الموعد الليلة في هذا اليوم الثالث والعشرون من أبريل في الساعة 10: |
24 Nisanda kırk iki oldu. | Open Subtitles | أثنان وأربعون فى الــ 24 من أبريل الماضى |
Hepiniz Nisanın 9unda davetlisiniz... | Open Subtitles | وأنتم جميعا مدعون رسميا في التاسع من أبريل |