"من أتلانتا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Atlanta'dan
        
    Atlanta'dan kuzenleri Melanie Hamilton, bir de kardeşi Charles. Open Subtitles هل كان الجميع متواجدين ؟ ابنة عمتهم ميلاني هاميلتون وأخوها تشارلز أتوا من أتلانتا
    20 yıl önce bizimle beraber geldi. Atlanta'dan buraya taşındığımızda. Open Subtitles إنها معنا منذ 20 عاماً ، منذ أن انتقلنا من أتلانتا
    Atlanta'dan dönmüş. Akşam yemeğini soruyor. Open Subtitles لقد عاد من أتلانتا و يسأل عن موعد العشاء
    Atlanta'dan kaçınca bütün bu dürtüler uçup gidecekler miydi? Open Subtitles ماذا لو هربت من أتلانتا هل ظننت ان كل تلك الاحتياجات سوف تختفي؟
    Evsiz kurbanın kimliği belirlendi. Atlanta'dan Frank Myers. Diş kayıtlarından kimliğini belirleyebildik. Open Subtitles وأخيرا تعرفت على مجهول الهوية فرانك مايرز من أتلانتا تعرفنا عليه من سجلات أسنانه
    Neyse, ikinci adayımız sabah Atlanta'dan D.C.'ye uçuyor. Open Subtitles على أي حال الأعزب الثاني سيقلع برحلة صباحاً من "أتلانتا" إلى العاصمة
    Bir gün Strath Atlanta'dan geldiğinde... Open Subtitles الـ "ستراث" ذا اليوم الواحد أتى إلى هنا من أتلانتا
    Bilmem. Atlanta'dan. Open Subtitles لا أعرف , إنها من أتلانتا
    Troy Jameson'ın menajerleri bugün,... ...Atlanta'dan bu hafta içinde daha mantıklı bir teklif gelmezse,... ...tüm görüşmeleri keseceklerini ve yıldız oyun kurucuyu,... ...önümüzdeki yıl, tekrar Ulusal Futbol Ligi seçmelerine... ...girmesi için yönlendireceklerini açıkladılar. Open Subtitles وكلاء اعمال لـ(تروي جيمسون)الذهاب للتسجيل اليوم مشيراً إلى أن إذا كان العرض أكثر واقعية لا تأتي من أتلانتا هذا الأسبوع
    Salgın İstihbarat Servisi görevlisiyim Beth Emhoff'a ne olduğunu öğrenmek için Atlanta'dan geldim. Open Subtitles أنا ضابطة في قسم الأوبئة بالمخابرات وأنا هنا من (أتلانتا) لأكتشف ما حصل لـ(بيث إيمهوف)
    Sence o beyefendinin ailesi Atlanta'dan gelen fakir, yetim bir kızı evine alır mı? Open Subtitles أتظنّي عائلة هذا الرجل النبيل ستقبل فتاة يتيمة مسكينة من (أتلانتا)؟
    Yarın öğlen Atlanta'dan kalkan bir tren var. Open Subtitles هناك قطار راحل من (أتلانتا) بعد ظهر الغد
    Yarın Atlanta'dan Kuzeye kalkan bir tren var. Open Subtitles سمعت أن هناك قطارا يغادر شمالا غدا من (أتلانتا)
    Yarın Atlanta'dan kalkan bir tren var. Open Subtitles هناك قطار سيغارد شمالاً من (أتلانتا) غداً
    Atlanta'dan Baltimore'daki üreticiye dönmesi gerekiyormuş. Open Subtitles من المفترض أنها كانت في طريقها من (أتلانتا) إلى المصنع في (بالتيمور)
    Atlanta'dan New York'a gelmek büyük bir terfi. Open Subtitles و(نيويورك) تقدّم كبير من (أتلانتا).
    Atlanta'dan yeni taşındı. Open Subtitles انتقل هنا من "أتلانتا" لتوّه.
    Atlanta'dan kalkıyor. Open Subtitles متجه شمالاً، خارج من (أتلانتا)
    Sonra Atlanta'dan kalkan bir tren öğrendik. Open Subtitles ثمّ سمعنا عن... قطار -سيقلع من (أتلانتا )
    Atlanta'dan babamın çiftliğine hapishaneye buraya. Open Subtitles "من (أتلانتا)، لمزرعة أبي" "ثم إلى السجن، ثم إلى هنا..."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more