"من أثر" - Translation from Arabic to Turkish

    • iz var
        
    • iz yok
        
    • haber var
        
    Evet, tamam Suzie, beni korkutmayı bırak. Bize sadece Max veya Lucy Mackenzie ile ilgili bir iz var mı onu söyle? Open Subtitles صحيح ، حسناً يا سوزي ، توقفي عن إخافتي وأخبرينا ، هل من أثر لماكس أو لوسي هذه ؟
    Artık bir yerine takip edeceğim iki iz var. Open Subtitles سيكون أمامي أثرين لأتبعهما بدلاً من أثر واحد فقط
    - Anlaşma ile ilgili bir iz var mı? Open Subtitles هل من أثر على قيامهم بعقد صفقة ؟
    - Sekerde bunlardan hic iz yok. - Seker mi? Open Subtitles -ليس هنالك من أثر لشيء في السكر
    Stella'dan haber var mı? Open Subtitles هل من أثر لستيلا؟
    Kaçak kızımızdan bir iz var mı? Open Subtitles مرحبًا، هل من أثر لفتاتنا الهاربة؟
    Jovan'dan hiç iz var mı? Open Subtitles هل من أثر لجوفان؟
    Cinayet silahından iz var mı? Open Subtitles هل من أثر لسلاح الجريمة ؟
    Jackie'den bir iz var mı? Open Subtitles هل من أثر لجاكي ؟
    Damada ait bir iz var mı? Open Subtitles هل من أثر للعريس ؟
    Kilgallen'ın bilgisayarından iz var mı? Open Subtitles ــ هل من أثر للحاسب الشخصي لـ(كيل كالن)؟
    Yüzbaşı'dan bir iz var mı? Open Subtitles هل من أثر للنقيب؟
    Yukarida çiplerden bir iz var mi? Hayir. Open Subtitles -هل من أثر للشرائح في الطابق العُلوي؟
    Kızınızdan bir iz var mı? Hayır. Open Subtitles هل من أثر لفتاتك؟
    Angelica'nın orada olduğuna dair herhangi bir iz var mı? Bir tane beyaz tüy var. Open Subtitles -هل من أثر أن (أنجيليكا) كانت هناك؟
    Ajan May, hiçbir iz var mı? Open Subtitles العميلة (ماي)، هل من أثر له؟ "لا.
    - Karısından bir iz var mı? Open Subtitles -هل من أثر عن الزوجة؟
    - Şekerde bunlardan hiç iz yok. - Şeker mi? Open Subtitles -ليس هنالك من أثر لشيء في السكر
    Ve hiçbir iz yok." Open Subtitles "ما من أثر بأي مكان
    Annemden haber var mı? Open Subtitles هل من أثر لوالدتي؟
    Kefaletci degil. Molly'den haber var mi? Open Subtitles - حسن, إنه ليس جامع كفالات - هل من أثر لـ(مولي) بعد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more