Doğru olanı yaptığımı sanıyordum tamam mı? Hepimiz için. Ama sen haklıydın. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني أفعل الصواب من أجلنا جميعًا لكن أنتِ محقة، كان عليّ سماع كلامكِ. |
Lütfen. Lütfen bu savaşı durdur. Hepimiz için. | Open Subtitles | أرجوك، أرجوك، اوقف هذه الحرب، من أجلنا جميعًا |
Hepimiz için geliyor. | Open Subtitles | إنه قادمٌ من أجلنا جميعًا |
Eve geri getirilmeli ve herkesin iyiliği için cezalandırılmalılar. | Open Subtitles | يجب أن نعيدهما للديار ويجب أن يعاقبا من أجلنا جميعًا |
Eve dönmeleri ya da herkesin iyiliği için cezalandırılmalılar. | Open Subtitles | يجب أن يعودا إلى السماء و يجب أن يعاقبا من أجلنا جميعًا |
Hepimizin iyiliği için umarım hazırdır. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون جاهزة للمعركة، من أجلنا جميعًا |
- Ondan değil. Bu konu Hepimizin iyiliği için, Joe'nun sonunu getirmemle alakalı. | Open Subtitles | لا يتعلّق الأمر بذلك، بل بي أقتل (جو) للأبد من أجلنا جميعًا. |
Hepimiz için geliyor. | Open Subtitles | إنه قادمٌ من أجلنا جميعًا |
Hepimiz için. | Open Subtitles | من أجلنا جميعًا |
Hepimizin iyiliği için, muvaffak olasın Rollo. | Open Subtitles | فلتنجح يا (رولو)، من أجلنا جميعًا. |