"من أجل روح" - Translation from Arabic to Turkish

    • ruhu için
        
    Bunu dünyanın ruhu için yapabiliriz. TED نستطيع القيام بذلك من أجل روح العالم.
    Anla çocuğum kız kardeşinin kayıp ruhu için, anla! Open Subtitles خذيه طفل من أجل روح أختك المفقوده خذيه
    Ama, iş ruhu için, işte size garanti. Open Subtitles ولكن من أجل روح العمل ، هاك الضمان
    Ama, iş ruhu için, işte size garanti. Open Subtitles ولكن من أجل روح العمل ، هاك الضمان
    Küçük kızın ruhu için bir ayin yapıyor. Open Subtitles هو يأدي مناسك من أجل روح الفتاة الصغيرة
    - Loki'nin ruhu için seninle savaşabilirim. - Peki savaşacak mısın? Open Subtitles (كان بإمكاني أن أقاتلك من أجل روح (لوكي - هل ستفعل؟
    Bunu kızımın ruhu için yapmam lazım. Open Subtitles -أيها الكاهن أحتاج منكَ أن تقوم بذلك من أجل روح ابنتي
    Rahip, kızımın ruhu için bir şeytan çıkarma daha yapmanı istiyorum. - Louis, bunun şeytan çıkarmayla ilgisi yok. Open Subtitles -أيها الكاهن أحتاج منكَ أن تقوم بذلك من أجل روح ابنتي
    Bu şehrin ruhu için savaşıyoruz. Open Subtitles نحن نُكافحُ من أجل روح هذه المدينة
    İki taraf gurubun ruhu için savaşıyor. Open Subtitles فريقان يتنازعان من أجل روح الجماعة
    Kalkık annemi ikna etmiş. Babamın ruhu için dua etmeliymişiz. Open Subtitles (بونر) أقنع أمي أنه يجب أن نقول شيئاً من أجل روح أبي
    Yüce babamız, kibar ve nazik bir adam olan Edmund Hewlett'ın ruhu için dua ediyoruz. Open Subtitles أيها الأب الرحيم (نصلي من أجل روح (إيدموند هيوليت
    Ulusumuzun bizzat ruhu için savaşmalıyız. Open Subtitles نقاتل من أجل روح هذه الأمة ... .
    Randall'ın ruhu için dua edeceğim. Open Subtitles (سوف أصلي من أجل روح (راندل
    Oz'un ruhu için! Open Subtitles ! من أجل روح الـ (أوز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more