"من أجل عيد الشكر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şükran Günü için
        
    Şükran Günü için sekiz kişi geliyor yani oldukça kalabalık olacağız. Open Subtitles حسناً، أنا حصلت على 8 أشخاص من أجل عيد الشكر لذلك يجب أن أشعر أنه مكتمل تماماً
    Şükran Günü için bizim evde kalacak. Open Subtitles أجل، حسناً، هو سيبقى معنا من أجل عيد الشكر
    Şükran Günü için gelebileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن أنه يمكنني القدوم من أجل عيد الشكر
    Bu hafta Şükran Günü için erken çıkıyorum. Open Subtitles أرحل مبكرة هذا الأسبوع من أجل عيد الشكر.
    Patron, Senatör Roberts, Karma Ekonomik Komite'dekileri ve ailelerini Şükran Günü için evinde ağırlıyor. Open Subtitles رئيس السيناتور يستضيف الليله أعضاء اللجنة الاقتصادية المشتركة وعائلاتهم من أجل عيد الشكر
    - Malesef, Şükran Günü için şehirdışındaymış. Open Subtitles وللأسف, إنها خارج البلدة من أجل عيد الشكر ماذا؟
    Şükran Günü için yeni et bıçağı bakıyordum. Open Subtitles كنت أبحث عن سكين تقطيع جديد من أجل عيد الشكر.
    Şükran Günü için gelmeyeceğini sanıyordum. Open Subtitles ظننت أنك لن تعودي من أجل عيد الشكر
    Onu Şükran Günü için almıştık. Open Subtitles اوه, لقد اشتريناه من أجل عيد الشكر
    Ekip Şükran Günü için evlerine yola çıktı. Open Subtitles الفرقة تتوجه للمنزل من أجل عيد الشكر
    Nina, Şükran Günü için ne zamana geleceksin? Open Subtitles نينا) أيُّ يوم ستسافرين فيه) إلينا من أجل عيد الشكر ؟
    Şükran Günü için döndüm. Open Subtitles عدت من أجل عيد الشكر
    Şükran Günü için yaptığım süslemem. Open Subtitles زينتي من أجل عيد الشكر
    Acaba Donna onu da Şükran Günü için kulübe getirir mi? Open Subtitles أتساءل عما إذا كانت (دونا)‏ سوف تحضره إلى النادي الريفي من أجل عيد الشكر
    Şükran Günü için Toby geliyor. Open Subtitles توبي) قادم للمنزل من أجل عيد الشكر)
    Şükran Günü için mi, yoksa Thomas için mi? Open Subtitles من أجل عيد الشكر أو (توماس) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more