"من أحدٍ" - Translation from Arabic to Turkish

    • kimse var
        
    • biri var
        
    • kimse yok
        
    - Bugünkü ayı, köpek tapınağın etrafındaki insanları fark eden kimse var mı? Open Subtitles هل من أحدٍ لاحظَ القمر اليوم، قومي يقوم بجولة حول قبة لمعبد الكلب؟
    ! FBI, evde kimse var mi? Open Subtitles المباحث الفيدراليّة، هل من أحدٍ في المنزل؟
    Bu kötü oldu. Civarda kimse var mı? Open Subtitles يا لها من مشكلة، هل من أحدٍ بالجوار؟
    Gerçeğin belirsizlik olduğunu fark etmedim. Benden başka biri var mı fark etmeyen? Open Subtitles لم أدرك أن الحقيقة ستكون بعيده عن الأنظار هل من أحدٍ آخر ؟
    Charleston'da nükleer reaktörler hakkında bilgisi olan biri var mı? Open Subtitles "هل من أحدٍ في "تشارلستون يملك خبرة في المفاعلات النووية ؟
    Videoyu gördün. Orada kimse yok. Open Subtitles لقد رأيت التصوير، ليس من أحدٍ هناك.
    Bu bir sorun. Çevrede kimse var mı? Open Subtitles يا لها من مشكلة، هل من أحدٍ بالجوار؟
    Sağ kalan kimse var mı? Open Subtitles هل من أحدٍ على قيد الحياة هناك؟
    Sağ kalan kimse var mı? Open Subtitles هل من أحدٍ على قيد الحياة هناك؟
    Sağ kalan kimse var mı? Open Subtitles هل من أحدٍ على قيد الحياة هناك؟
    kimse var mı? Open Subtitles *لقد اختير بعضًا من خلقه* أما من أحدٍ بالمنزل؟
    Temizlik! kimse var mı? Open Subtitles أنا حارس المبنى هل من أحدٍ هنا ؟
    Başka kimse var mı? Open Subtitles هل من أحدٍ آخر؟
    Başka kimse var mı? Open Subtitles هل من أحدٍ آخر؟
    Burada kimse var mı? Open Subtitles هل من أحدٍ هنا؟
    Beni duyan kimse var mı? Open Subtitles هل من أحدٍ يسمعني؟
    Beni duyan kimse var mı? Open Subtitles هل من أحدٍ يسمعني؟
    Charleston'da nükleer reaktörler hakkında bilgisi olan biri var mı? Open Subtitles "هل من أحدٍ في "تشارلستون يملك خبرة في المفاعلات النووية ؟
    Orada biri var mı? Open Subtitles هل من أحدٍ هنا؟
    Ünlü biri var mı? Open Subtitles هل من أحدٍ شهير؟
    Güvenebileceğim başka kimse yok. Open Subtitles ليس من أحدٍ سواك بوسعي الوثوق فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more