Birileri ile konuşmamı, bir eylemin parçası olmam gerektiğini söyleyen sen değil miydin? | Open Subtitles | ألم تكن أنت من أخبرني بأن أتواصل مع الأخرين وأكن جزء من الحركة؟ |
Doktor olmamı söyleyen ilk kişiydi. | Open Subtitles | لقد كان أول من أخبرني بأنني يجب أن أكون طبيبة |
Bana lezbiyenlerin hep arkadaşlarıyla yattığını söyleyen sizsiniz. | Open Subtitles | أنت من أخبرني دائماَ بأن السحاقيات ينمن مع صديقاتهن |
Tüm dünyadaki her sokakta böyle bir ev olduğunu söylemiştin bana. | Open Subtitles | أنت من أخبرني أنه هناك منزل كهذا في كل شارع في عالم بأسرة |
Teegarden mi? Ilario mu? Kimin söylediğinin önemi yok. | Open Subtitles | ليس المهم من أخبرني بذلك أخبرني أنت |
Kültür Devrimi'nden sonra üniversiteler açıldığında bana okul bekleyebilir, evde durup çocuk büyüt diyen kimdi? | Open Subtitles | عندما أستأنفت الجامعات بعد الثورة الثقافية من أخبرني بأن الدراسة يمكنها أن تنتظر، إبقي في بيتكِ و ربي طفلتكِ؟ |
Bunu bana kim söyledi biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرفين من أخبرني بهذا؟ - "الدالاي لاما" - |
Şükran duymamı söyleyen sen değil miydin? | Open Subtitles | ألم يكن أنت من أخبرني بإظهار بعض الإمتنان ؟ |
İzleyicilerinin senin tek dostun olduğunu söyleyen sen değil miydin? | Open Subtitles | ألست أنت من أخبرني أن المشاهدين هم صديقك الوحيد؟ |
Bağlarını koparmak üzere olduğunu söyleyen sen değil miydin? | Open Subtitles | ألستَ أنت من أخبرني بأنك تضلّ الصراط المستقيم؟ |
Gelmeme gerek olmadığını söyleyen sendin. | Open Subtitles | أنتِ من أخبرني بأنّه ليس هنالك حاجة من قدومي |
İnsanlara daha çok empati göstermemi söyleyen sendin. | Open Subtitles | أنت من أخبرني بأنني يجب أن أكون متعاطفة أكثر. |
Yanlış hatırlamıyorsam, orgazm olduğunda iki damla boşaldığını söyleyen sendin. | Open Subtitles | وكما أتذكر الأمر . . أنت من أخبرني بأنها عندما تأتي تطبخ في الماء |
- Hepsini hemen yakmamı söyleyen sendin. | Open Subtitles | أنت من أخبرني ألّا أُنهيّ كلّ شيء دفعة واحدة |
Jane, korkularımdan kaçmamam gerektiğini sen söylemiştin bana. | Open Subtitles | "جاين" ، أنتِ من أخبرني أنلا أهرب من مخاوفي |
Hem unutma ki Nick'in Grimm olduğunu söylemiştin bana. | Open Subtitles | ولا تنسى أنك من أخبرني أن (نيـك) (جريـم)! |
Bunu sen söylemiştin bana. | Open Subtitles | "فقط لأنك خائفة" أنت من أخبرني بهذا |
Ilario mu? Kimin söylediğinin önemi yok. Sen söyle. | Open Subtitles | ليس المهم من أخبرني بذلك أخبرني أنت |
- Tişörtünü beline sok diyen kimdi? | Open Subtitles | -لم تخبرني بها ، أنت من أخبرني ؟ |
Kutlama yapıyoruz. Krag Reserve? Burayı bana kim söyledi biliyor musun? | Open Subtitles | نحن نحتفل نخب " بندقية كروج " ؟ أتدرين من أخبرني عن هذا المكان ؟ |