Fark ettim ki, şirket kârının %1'ini her yıl hayır işine veriyoruz. | TED | وأدركت بأننا نقوم بالتبرع بواحد بالمئة فقط من أرباح الشركة إلى الجهات الخيرية كل عام |
Tüm sefer kârının % 10 hissesi benimdir. | Open Subtitles | كل نسبة العشرة بالمائة الخاصة بي من أرباح هذه الرحلة |
şirketin kârının yüzde onudur. | Open Subtitles | أتعابي هي 10% من أرباح الشركة. |
Savunma, kefalet parasının yasal olduğunu ve uyuşturucu sürecinden gelmediğini ispatlamalı | Open Subtitles | فيجب على محامي الدفاع أن يثبت أن هذه الأموال شرعية وأنها لم تأتي من أرباح بيع المخدرات |
Savunma, kefalet parasının yasal olduğunu ve uyuşturucu sürecinden gelmediğini ispatlamalı | Open Subtitles | فيجب على محامي الدفاع أن يثبت أن هذه الأموال شرعية وأنها لم تأتي من أرباح بيع المخدرات |
Ücretim; şirketin kârının yüzde onudur. | Open Subtitles | أتعابي هي 10% من أرباح الشركة. |
Rebel Kane şarkısına müvekkilimizin yaptığı düzenlemede, ...network kârının % 50 sini teklif ediyoruz. | Open Subtitles | غناء موكلنا لــ أغنية (ريبل كاين) ، نحن نقترح خمسين بالمائة من أرباح الشركة |