Görünüşe bakılırsa çok fazla Bruce Lee filmi izliyor gibisin. | Open Subtitles | يبدو لي أنك كنت تشاهد الكثير من أفلام بروس لي. |
Bir çok Kung Fu filmi görürsün. Gel, Bize izin ver | Open Subtitles | أنت تشاهد الكثير من أفلام الكونغ فو تعال , هيا بنا |
Korku filmlerinden çıkmış gibi bir yer burası. | Open Subtitles | هذا المكان هو مثل من فيلم من أفلام الرعب. |
Bu yapım cinayet filmlerinden biri gibi. | Open Subtitles | هذا المنتج هو أعلى بدرجة من أفلام التعذيب |
Bu bilim kurgu filmlerinin uzun zaman bir geçmişi vardır. | Open Subtitles | هناك تقليد طويل من هذه النوعية من أفلام الخيال العلمي |
Korku filmlerindeki kadın başrol oyuncuları aşık olmuyor. | Open Subtitles | تؤدي ممثلة لفيلم من أفلام الرعب لا تعرف كيف تحب |
Senin gibi giyinenlerin olduğu filmler zaten başka filmlerin kopyası. 20. yüzyıl yapmacıklığı işte. | Open Subtitles | لهي مجرد نسخ من أفلام أخرى قديمة، إنها مجرد تأثر بالقرن العشرين. |
Bir çok Kung Fu filmi görürsün. Gel, Bize izin ver | Open Subtitles | أنت تشاهد الكثير من أفلام الكونغ فو تعال , هيا بنا |
Biliyorsun, 100 tane sanat filmi var, eğer benimkini istiyorsan hemen indirebilirim. | Open Subtitles | أتعلمين, هناك المئات من أفلام الفنون إذ كُنت تريدين, بإمكاني تحميلهم الآن |
İlk filmini geçen onca devam filmi var. | Open Subtitles | كثير من أفلام التكملة تفوقت على النسخة الأصلية |
Bu sersemler çok fazla hapisane filmi izliyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى كانوا يشاهدون الكثير من أفلام السجن القديمة |
Belki çocukluğunda bir sürü Cary Grant filmi izlemiştir. | Open Subtitles | حسنا ربما تهيأ له ذلك جراء مشاهدته لطن من أفلام كاري غرانت |
İri yarı, güçlü bir adamsın ve korku filmlerinden korkuyorsun. | Open Subtitles | اسمع, أنت رجل ضخم و قوي و أنت خائف من أفلام الرعب |
Zira, seni embesil herif, yanlarında Charlie Chaplin'in mevcut filmlerinden oluşan en büyük koleksiyonu da getirmişler! | Open Subtitles | لأنهم, أيها الأبله الثرثار، قد جلبوا معهم أكبر تجميعةٍ من أفلام شارلي شابلن! |
O herifin filmlerinden bir ömür yetecek kadar izledim sanırım. | Open Subtitles | -أجل، اعتقد انني رأيت ما يكفي من أفلام هذا الرجل لكامل حياتي جبناء.. |
Alacakaranlık filmlerinden birini izledin mi? | Open Subtitles | الآن، هل رأيت أيّ فيلم من أفلام "الشفق"؟ |
Jenna Fletcher filmlerinden. "Gerisini sen düşün"! | Open Subtitles | من أفلام (جينا فليتشير)، "قم بالحسابات!" |
Bence hayal gücüme Emily Dickinson, Coleridge, ya da Wordsworth'tan çok Warner Brothers, Merrie Melodies ve Loony Tunes çizgi filmlerinin katkısı oldu. | TED | أظن أنا ما كان أكثر تأثيراً من إيميلي داكنسون أوكولريدج أووردزورث علي مُخيلتي كانوا وارنر بروذرز، ميري ميلوديز ولوني تيونز بما صنعوه من أفلام متحركة. |
Kestere 5'in Kestere 4'ün ucuz bir taklidi olduğunu düşünebilirsin. Ama aslında bu film, temelini Hong Kong işkence filmlerinin zengin tarihinden alıyor. | Open Subtitles | الآن ربما تعتقد فيلم (سيفير) الرابع أفضل من (سيفير) الخامس (ولكن في الحقيقة هو مقتبس من أفلام تعذيبية كثيرة من (هونغ كونغ |
Fakat Disney filmlerindeki gibi görünmek istemem. | Open Subtitles | ولكنني سأبدو مثل شيئ خرج من أفلام ديزني |
Uh, Kamyonetimde saklanıyordum, şu vampir filmlerindeki aptal çocuklardan birinin bir klübte belirmesini bekliyordum. | Open Subtitles | يوم الثلاثاء، كنتُ في شاحنتي، أنتظرُ أحد هؤلاء الأطفال الأغبياء... من أفلام مصاصيّ الدماء لكي أقوم بعرضها في نادي. |
Gidip, arkaya kurulup araba kazalarının olduğu filmler izleyip sonra eve gidersin. | Open Subtitles | يُمكنني المجئ و الجلوس بالخلف... و أشاهد بعضًا من أفلام تصادم السيارات، و بعد ذلك أذهب للمنزل. |