"من أكاديمية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Akademisinden
        
    • Akademisi'nden
        
    Ben mimarlık Akademisinden değilim ve etrafımda olan tanıdık kimsede yok. Open Subtitles أنا لست من أكاديمية الهندسة المعمارية، وأنا أيضا لااعرف البيئة المحيطة
    Polis Akademisinden adam alsanıza. Open Subtitles لم لا تطلب مساعدة طلبة من أكاديمية الشرطة؟
    Ben polis Akademisinden Teğmen Harris. Open Subtitles هذا الملازم أول هاريس من أكاديمية الشرطة
    Kübist resimler yaptığı için Sanat Akademisi'nden kovulan Cenek. Open Subtitles فُصِل من أكاديمية الفن لرسمه لوحات تكعيبية
    Polis Akademisi'nden Çavuş Mahoney'e. Cevap ver lütfen. Open Subtitles من أكاديمية الشرطةِ إلى العريفِ ماهوني تعال من فضلك
    Polis Akademisi'nden Michael Winslow'muş. Open Subtitles من أكاديمية الشرطة شخصية من سلسلة أفلام أكاديمية الشرطة الشهير
    Ben polis Akademisinden Komutan Eric Lassard. Open Subtitles هذا الكومندر. إيريك لازارد من أكاديمية الشرطة
    O çocuk 24 yaşındaydı. Polis Akademisinden yeni mezun. Open Subtitles ذلك الفتى كان يبلغ الـ24 من عمره تخرج مؤخراً من أكاديمية الشرطة
    Bu polis Akademisinden mezun olduğunuzda savunma hattının ilk zinciri siz olacaksınız. Open Subtitles عندما تتخرجون من أكاديمية الشرطة، ستكونون خط الدفاع الأول
    Polis Akademisinden mezun olmama birkaç hafta kaldı. Open Subtitles أنا رجل أمامي أسبوع واحد للتخرج من أكاديمية الشرطة
    Beni dağ Akademisinden kurtardığını söylemem gerekiyor. Open Subtitles يجب علي أن أقول بأنك أنقذت مؤخرتي من أكاديمية مونتانا
    Gece kardeşin için dağ Akademisinden aradılar. Open Subtitles تلقيت مكالمة الليلة من أكاديمية مونتاين بخصوص أخوك
    Bu palyaço Akademisinden emir alman yerine tek başına hareket ettiğini görmeyi tercih ederdim. Open Subtitles أظن أنني أفضلك تعمل وحيدا عوضا عن تلقي الأوامر من أكاديمية المهرجين.
    Ben, Hazırlık Akademisi'nden William Donovan. Open Subtitles أنا رونيكا أميال من أكاديمية وليام دون وفان
    21 yaşında Hava Kuvvetleri Akademisi'nden, paralel algoritma ve kuantum elektroniği doktoralarıyla mezun olmuş. Open Subtitles تخرج من أكاديمية القوة الجوية في سنـ 21 ومع تقدير عالي في التوازي، الخوارزميات وكمية الألوكترونيات
    Hava Kuvvetleri Akademisi'nden mezun. Open Subtitles إنها خريجة من أكاديمية القوات الجوية
    Mendel Akademisi'nden 5 kilometre uzakta, Grey Harbor'da. Open Subtitles "في "جراي هاربور على مسافة تقل بثلاثة أميال من "أكاديمية "ميندال
    Üçüncü sırada hiç de iyi bir iş çıkarmamış olan, bayanlar ve baylar, Dalton Akademisi'nden Open Subtitles ،بالمركزِ الثالث, ولم يقوموا بعملِ جيدٍ إطلاقًا "سيداتي وسادتي , من أكاديمية "دالتون
    Malinovskiy Tank Akademisi'nden altın madalyayla mezun oldu. Open Subtitles تخرج بميدالية ذهبية من أكاديمية ((مالينوفسكي)) للدبابات
    Bölge 11. Muhtemelen Ashford Akademisi'nden. Open Subtitles ( يبدو أنه قادم من المنطقة 11, من أكاديمية ( آشفورد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more