"من ألافضل" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi
        
    Doğru. Kıpırdasan iyi olur. Kıpırdamaya devam etsen iyi olur. Open Subtitles ذلك صحيحُ,من ألافضل ان تَتحرّكُى من ألافضل ان تَستمرُّى بالحركة.
    - Aksi diyorsan, şiko kıçını buradan uzak tutsan iyi olur. Open Subtitles خلاف ذلك، من ألافضل لك ايها الذيل العالي الخروج بمؤخرتك من هنا
    - Short Grab, başladığımız yere bir koruma koysan iyi olacak. Open Subtitles شورت جراب، من ألافضل وضع زوجين من الفرسان المرافقين في النقطة الامامية عندما نبدأ
    Ben, bacağını sarsan iyi olur. Ben kadın iyi mi diye bakayım. Open Subtitles بن، من ألافضل تعتني بهذا الساق سأرى إذا كانت المرأة بخير
    Sanırım hikayenin devamını sonraya bıraksak iyi olacak. Open Subtitles أعتقد أنه من ألافضل أن نكمل باقي القصة في وقت أخر.
    Kral olarak saltanatın keyfini çıkarırsan iyi edersin, çünkü gelecek sene... Open Subtitles من ألافضل ان تَتمتّعُ بعهدِكَ ك ملك الآن، لأن السَنَة القادمة...
    Biraz terbiye öğrenseniz iyi olur, küçük bayan. Open Subtitles من ألافضل ان تَتعلّمُي بَعْض الأخلاق، يا سيدة.
    Bu boku neredeyse bir haftadır bekliyorum. buna değecek biri olsa iyi olur. Open Subtitles و أنا أنتظر هذا منذ أسبوع أقصد أنه لقاء 15 ألف من ألافضل أن يستحق هذا
    Eski top ve zincirine geri dönsen iyi olacak. Open Subtitles حسنا، من ألافضل ان تعود إلى الكرة والسلسلة القديمة
    Şu ana kadarki yolculuğumda edindiğim en iyi hikâyelerden biri bu. Open Subtitles بقدر القصص، انها واحدة من ألافضل فى رحلتي حتى الآن
    Ama sırları varsa, sana söylemesi iyi bir şey değil mi? Open Subtitles أعتقد بأنه غريب جداً لكن إذا كان لديه أسرار أليس من ألافضل أن يخبرك بها الآن ؟
    Tamam, erken gitmen iyi olur trafiğe yakalanma. Open Subtitles حسنا، من ألافضل الخروج مبكرا في حالة زحام حركة المرور
    Belki Palfrie City'e yalnız gitsen daha iyi olacak. Open Subtitles رُبَّمَا من ألافضل تَذْهبُ إلى مدينة ِبالفاير وحدك .
    - Öğlene kadar orada olsak iyi olur. Nerede şu.... Open Subtitles إذا كان علينا الوصول إلى هناك قبل الظهر من ألافضل لنا ...
    Seni uyarıyorum, bize zaman kaybettirmezsen iyi olur! Open Subtitles أنا احذرك، من ألافضل أن لا تعبثي معنا
    - İçinde ot olsa iyi olur. Open Subtitles - إذا رميتيها, من ألافضل أن يكون بها حشيش
    Neyse, işe koyulsak iyi olur. Open Subtitles حسناً، من ألافضل أن أبدأ العمل
    Sanırım, konuştuğumuz iyi oldu. Open Subtitles أعتقد من ألافضل أن نتكلم
    Parker, sen, Rebecca ve yeni sevgilisi arasındaki bu dramı yaşamasaydı daha iyi olmaz mıydı? Open Subtitles - ألن يكون من ألافضل عدم إقحام (باركر) فى تلك الدراما اللتى بينك وبين (ريبيكا) وصديقها الجديد
    Hayır, burada olmamın daha iyi olacağını düşünüyorum. Open Subtitles - لا أعتقد" من ألافضل لو بقيت هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more