Doğum günün ne zaman bilmiyorum ama hediyen benim! | Open Subtitles | لقد أصبت بالتوق الشديد. علي الرغم من أنني لا أعرف يوم ميلادك. |
İsmini ya da ulusunu bilmiyorum ama Koreli olduğundan şüpheleniyorum. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا أعرف أسمه أو جنسيته ولكن أظن أنه كوري |
Mevzu ne bilmiyorum ama, bu yaşta boşanırsanız zararlı çıkan sen olmaz mısın baba? | Open Subtitles | بالرغم من أنني لا أعرف ما سبب كل هذا و لكن الطلاق في هذا العمر ستكون أنت من سيعاني من الخسارة أليس كذلك؟ |
Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا متأكده من أنني لا أعرف عن ماذا تتحدث حقا؟ |
Kim bilmiyorum ama kesinlikle pediatri tedavisinden çok iyi anlıyormuş. | Open Subtitles | بالرغم من أنني لا أعرف من هو، لكنه بالحقيقة طبيب بارع |
Gerçekten, kimin hakkında konuştuğunuzu bilmiyorum. | Open Subtitles | على محمل الجد، على الرغم من أنني لا أعرف من الذي تتحدث عنه. |
Tahmin ediyorum ki; yine beysbol hakkında konuşuyorsun neden bilmiyorum. | Open Subtitles | -بلى أفترض أنك تتحدث عن البيسبول مجدداً على الرغم من أنني لا أعرف سبب ذلك |
Buna rağmen o kim bilmiyorum. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا أعرف من هي. |