Korkarım sonraki sevgilim için daha az ikna edici olacağım. | Open Subtitles | ، بالنسبة لرفيقي القادم أخشى من أنّي سأكون أقل إقناعـاً |
Artık kesinlikle dayanamayacak hale gelince... bir an daha bekliyorum. | Open Subtitles | وعندما أتأكّد من أنّي لم أعد أستطيع المقاومة أنتظر لحظة واحدة |
Umarım ortağın seni benim bulduğumdan daha çekici buluyordur. | Open Subtitles | أتمنّى شريكك يجدك السحر أكثر بكثير من أنّي أعمل. |
Bay Fellig, siz fotoğraf konusunda benden daha fazla bilgi sahibisiniz. | Open Subtitles | السّيد فيليج، أعرف... بأنّكتعرف أكثر حول التصوير الفوتوغرافي من أنّي أعمل... |
Biliyorum. Mitch tahminimden daha zor çıktı. | Open Subtitles | ميتش كان الكثير مقاوم أكثر من أنّي متمنّى لـ. |
Aslına bakarsan seçmiyorum, daha çok duşta şarkı söylediğim için. | Open Subtitles | تعلم, لم يشتكي أحد من أدائي على الرغم من أنّي أغنّي بالحمّام. |
daha önce milyonlarca defa duymuş olmama rağmen duyamazdım. | Open Subtitles | و لم استطع أن أسمعها ، بالرغم حتى من أنّي سمعتُها ملايين المراتِ من قبل |
Evet, yemeklerimi daha önce hiç yemek pişirmeme rağmen dünyanın en iyi aşçısıymışım gibi sunmak istiyorum. | Open Subtitles | نعم، أريد تأثيث مطبخي على أساس أنّي أعظم طبّاخ في العالم بالرغم من أنّي لم أطبخ سابقاً |
Sayabileceğimden daha fazla kez. | Open Subtitles | أوقات أكثر من أنّي يمكن أن أحسب. |
Onlar daha iyi anlatırlar. | Open Subtitles | هم يمكن أن يخبروك أفضل من أنّي يمكن أن، لكن... |
Sana söz veriyorum prens olduğumdan çok daha iyi bir çoban olacağım. | Open Subtitles | أعدك أنا سأكون راعي أكثر من أنّي أمير. |
Bu adam benden daha çok kazanıyor. | Open Subtitles | يجعل الرجل مال أكثر من أنّي أعمل. |
Gerçi, eminim robot olmak daha iyidir. | Open Subtitles | "في مختبر مستقبليّ ما، بالرغم من أنّي أظنّ أنّ المستقبليّين سيكونون ألطف" |
Gitmememden daha zor olur. | Open Subtitles | أعني, هذا أصعب تحدّي من أنّي أذهب معكم. |
daha önce böyle bir şey görmediğime eminim. Oldukça zor bir vaka. | Open Subtitles | .لستُ واثقًا من أنّي رأيتُ أيّ شيءٍ يُشبه ذلك تمامًا - .أجلّ إنّها حالة صعبة - |
Ama onu takip etmeye devam edersem gerçeğin daha da netleşeceğinden eminim. | Open Subtitles | "ولكنّي متأكّد من أنّي إن واصلتُ ملاحقته، فإنّ الحقيقة ستتّضح" |
Bir daha görememekten korkuyordum. | Open Subtitles | خائفاً من أنّي قد لا أرى ثانيةً. |
Benim bir zamanlar olduğumdan daha zekisin. | Open Subtitles | أنت أذكى من أنّي أبدا كنت. |
- Benden daha mı açık? | Open Subtitles | - من أنّي كنت؟ |