"من أى شخص" - Translation from Arabic to Turkish

    • herkesten
        
    • kimseden
        
    Bu adama. Buradaki herkesten çok daha fazla şey borçluyum. Open Subtitles أنا مدينة لهذا الرجل ، أكثر من أى شخص هنا
    Bu adama. buradaki herkesten çok daha fazla şey borçluyum. Open Subtitles أنا أدين لهذا الرجل أكثر من أى شخص آخر هنا
    Çekil gözümün önünden, zenci. Bu hapishanedeki herkesten daha zekisin. Open Subtitles أعتقد أنك لديك وعيا ً أكثر من أى شخص موجود فى هذا السجن
    Vergileri düşürmeye devam ederse, kimseden korkmasına gerek kalmayacak. Open Subtitles .. حسنا .. لكن لو إستمر فى قطع الضرائب ليس لديه ما يخشاه من أى شخص
    Şov dünyasındaki kimseden korkum yok. Open Subtitles أنا لست خائفة من أى شخص في مجال الإستعراض
    Bu hapishanedeki herkesten daha zekisin. Open Subtitles أعتقد أنك لديك وعيا ً أكثر من أى شخص موجود فى هذا السجن
    Ne olduğunu, kim olduğunu Dünyadaki herkesten daha iyi bilir. Open Subtitles فهو يعرف كل شىء عنك أفضل من أى شخص فى العالم
    Ama bu kızlar bu işte herkesten daha iyi lüks satmakta. Open Subtitles لكن هؤلاء البنات تبيع الترفيه أفضل من أى شخص أخر فى العمل
    Orada çalıştığında, sistemi herkesten daha iyi biliyordu. Open Subtitles كانت تعرف نظامنا أفضل من أى شخص عندما كانت تعمل هناك
    Üzgünüm ama seni herkesten daha fazla seviyorum. Open Subtitles أنا آسف لكنى أحبك أكثر من أى شخص أحببته أبدا
    herkesten iyi olduğun için temizlik yapmıyorsun, öyle mi? Open Subtitles هل أنت أفضل من أى شخص آخر لدرجة أنك لا تنظف مثلنا ؟
    Senin hayatını herkesten çok etkileyen odur. Open Subtitles فلقد كان هو الرجل الذى أثر بحياتك أكثر من أى شخص آخر
    Bak, sen Çoğalıcı kodunu herkesten daha iyi anlıyorsun. Open Subtitles انظر ، أنت تفهم قواعد برمجة الريبليكيتورز أكثر من أى شخص آخر
    Bana güvenmek için herhangi bir sebebinizin olmadığını biliyorum ama ben herkesten daha fazla çalışırım. Open Subtitles صدقنى ، أنا أعرف أن ليس لديك أى سبب لتؤمن بى. لكننى أعمل بجِد أكثر من أى شخص أخر.
    Bunun son zamanlarda tam olarak yapmadığım bir şey olduğunu herkesten çok sen biliyorsun. Open Subtitles وأنت تعلمين أكثر من أى شخص أننى لم أقم بهذا الدور بشكل جيد مؤخراً
    Sana herkesten çok güvenir. Ona yanıldığını söyle. Open Subtitles إنه يثق بك أكثر من أى شخص أخبره بأنه مُخطئ
    Ve şimdi kimseden para bulamıyorum, tamam mı? Open Subtitles لذا فلم أعد أستطع الإقتراض من أى شخص
    kimseden korkma. Open Subtitles لا تخف من أى شخص.
    Fakat Tilki'yi bulmaya herhangi bir kimseden daha yakın değiliz. Open Subtitles و لكنا لسنا بمقربة من إيجاد (الثعلب) أكثر من أى شخص آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more