"من أيّ شئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • her şeyden
        
    Anne ve baba ikinizi dünyadaki her şeyden daha çok seviyor. Open Subtitles والدكما و والدتكما يحبانكما أكثر من أيّ شئ في هذا العالم
    her şeyden saklanabileceğinizi düşündürecek kadar büyüktür. Open Subtitles كبيرة بما يكفي لاقناعك أنه يمكنك الاختباء من أيّ شئ
    Bakın, sizi dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum ve... son birkaç gündür bir çok şeyi düşündüm. Open Subtitles , انا أحبكم أكثر من أيّ شئ في العالم و كنت أفكر كثيراً في الأيام السابقة
    Şey, gidip biraz uyu ve seni her şeyden daha çok sevdiğimi bil. Open Subtitles اخلدي للنوم الآن و اعلمي أني أحبكِ أكثر من أيّ شئ آخر في العالم
    Zengin olmak seni her şeyden korumuyor, değil mi? Open Subtitles كونكِ غنية لا يحميكِ من أيّ شئ أليس كذلك؟
    Çünkü bu çocuğu, bu dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum böyle bir kadını elde etmesine imkan yok. Open Subtitles لأنني أحب ذلك الصبي أكثر من أيّ شئ في العالم ومن المستحيل أن يوقع بامرأة مثيرة كهذه إذاً ، ما الذي تريده منه؟
    Göstermemeye çalışıyor, ...ama her şeyden çok bu işte seni yanında istiyor. Open Subtitles إنهُ يتظاهر بشكلٍ جيد لكنك تعلم بأنهُ يريدك معهُ في هذا، أكثر من أيّ شئ
    Beni kötü bir ebeveyn gibi gösterecek her şeyden kurtul. Yaylan. Open Subtitles تخلّص من أيّ شئ يجعلني أبدو كوصيّة سيئة ..
    Ama SD-6'yı ve Müttefikler'i ortadan kaldırmayı, her şeyden çok istediğini biliyorum. Open Subtitles لكنّي أيضا أعرف ذلك الذي تريد أكثر من أيّ شئ أن يحطّم SD-6 ويجلب نهاية إلى التحالف.
    Seni dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum. Open Subtitles أنا أحبكِ أكثر من أيّ شئ في العالم
    Annen seni her şeyden fazla seviyor. - O kendisini seviyor. Open Subtitles انتِ مهمة لها أمكِ تحبكِ أكثر من أيّ شئ
    Çünkü seni her şeyden çok seviyorum sevgilim. Open Subtitles لأنني أحبك أكثر من أيّ شئ يت حبيبي
    Daha önce içtiğin her şeyden iyi. Open Subtitles إنّه أفضل من أيّ شئ قد شربتيه من قبل.
    Kan bağı her şeyden sağlamdır. Open Subtitles ذلك أثخن من أيّ شئ.
    Seni, her şeyden koruyabilirim. Open Subtitles أستطيع أن أحميك من أيّ شئ
    Seni, her şeyden koruyabilirim. Open Subtitles أستطيع أن أحميك من أيّ شئ
    her şeyden çok. Open Subtitles أكثر من أيّ شئ آخر
    Seni her şeyden çok seviyorum. Open Subtitles أنا أحبك أكثر من أيّ شئ
    Beni her şeyden fazla sevmesini dilemiştim. Open Subtitles تمنيت أن تحبني أكثر من أيّ شئ
    Seni her şeyden çok seviyorum. Open Subtitles أحبك أكثر من أيّ شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more