"من إسبانيا" - Translation from Arabic to Turkish

    • İspanya'dan
        
    • İspanya'daki
        
    • bir İspanyol'
        
    Neruda, mültecilerin İspanya'dan Şili'ye naklini sağlayarak 2 bin kişinin hayatını kurtardı. TED نظّم نيرودا إخلاء للاجئين من إسبانيا إلى تشيلي، منقذاً حياة 2000 شخص.
    1400 yıldır, İslami ve Arap himayesi altında kalan yapılmış her şeye, İspanya'dan Çin sınırlarına kadar. TED من كل ما تم إنتاجه قط والمحسوب على ما هو عربي أو إسلامي في السنوات ال 1400 الماضية، من إسبانيا إلى الصين.
    Fakat kitapları İspanya'dan Latin Amerika'ya taşımak yasal değil. TED ولكن غيرمسموح نقل هذه الكتب من إسبانيا إلى أمريكا اللاتينية.
    Aileme polisten veya İspanya'daki yetkili yargıçtan telefon gelmesini istemiyordum. Open Subtitles لم ارد ان تستلم عائلتي مكالمة من الشرطة او من قاضي من إسبانيا
    Ve bir süreliğine İspanya'daki yaşantımdan geri dönüp, Fortune 500'de olan bir şirkete girdim ve dedim ki "Bu harika olacak, TED كنت قد عدت للتوّ من إسبانيا حيث كنت أعيش، وانضممت لشركة مدرجة في قائمة "فورتشن 500" وقلت لنفسي: هذا رائع!
    - İlk kız arkadaşım bir İspanyol'du. Open Subtitles - صديقتي الأولى كانت من إسبانيا
    - İlk kız arkadaşım bir İspanyol'du. Open Subtitles - صديقتي الأولى كانت من إسبانيا
    Her seferinde İspanya'dan Jonathan Dorian adında bir polis memuru olduğumu söyledim. Open Subtitles - اخبرتهم كل مرة انني شرطي من إسبانيا "إتصلت بـ "جوناثان دوريان
    İspanya'dan, Sibirya'ya neredeyse her yerde yaşayabilirler. Open Subtitles من إسبانيا إلى سيبيريا، بامكانه البقاء على قيد الحياة في أي مكان تقريبا
    Henry'nin kardeşi, Prens Arthur'la evlensin diye Kraliçeyi en başta, İspanya'dan getirdiklerini hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر حين أحضروا الملكة من إسبانيا لتتزوج أخ هنري، الأمير آرثر.
    Bu geçen Eylül İspanya'dan. Buna, "Arabalar ve kamyonların koşusu" diyebilirsiniz sanırım. TED هذا من إسبانيا في سبتمبر/أيلول الماضي. أعتقد أنكم تستطيعوا تسمية هذا سباق السيارات والشاحنات.
    Annem İspanya'dan Kraliçe ile birlikte geldi. Open Subtitles أمّي جاءت من إسبانيا مع الملكة.
    Seni İspanya'dan arayan arkadaşın değil mi? Open Subtitles أليس هذا صديقكِ الذي اتصل بكِ من "إسبانيا"؟
    Gazpaçoyla İspanya'dan başlıyoruz. Open Subtitles بدءاً من إسبانيا مع الجازباتشو
    Eğer Fransa'nın peşinde olduğu şey evrensel bir imparatorluksa, Güney Amerika'yı İspanya'dan ayırmaktan daha iyi ne onların yoluna taş koyabilir ki? Open Subtitles و تريد فصل "أمريكا الجنوبية" من "إسبانيا"
    Bizi İspanya'dan püskürttüler! Open Subtitles لقد تم طردنا من إسبانيا ، إلى الخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more