Neruda, mültecilerin İspanya'dan Şili'ye naklini sağlayarak 2 bin kişinin hayatını kurtardı. | TED | نظّم نيرودا إخلاء للاجئين من إسبانيا إلى تشيلي، منقذاً حياة 2000 شخص. |
1400 yıldır, İslami ve Arap himayesi altında kalan yapılmış her şeye, İspanya'dan Çin sınırlarına kadar. | TED | من كل ما تم إنتاجه قط والمحسوب على ما هو عربي أو إسلامي في السنوات ال 1400 الماضية، من إسبانيا إلى الصين. |
Fakat kitapları İspanya'dan Latin Amerika'ya taşımak yasal değil. | TED | ولكن غيرمسموح نقل هذه الكتب من إسبانيا إلى أمريكا اللاتينية. |
Aileme polisten veya İspanya'daki yetkili yargıçtan telefon gelmesini istemiyordum. | Open Subtitles | لم ارد ان تستلم عائلتي مكالمة من الشرطة او من قاضي من إسبانيا |
Ve bir süreliğine İspanya'daki yaşantımdan geri dönüp, Fortune 500'de olan bir şirkete girdim ve dedim ki "Bu harika olacak, | TED | كنت قد عدت للتوّ من إسبانيا حيث كنت أعيش، وانضممت لشركة مدرجة في قائمة "فورتشن 500" وقلت لنفسي: هذا رائع! |
- İlk kız arkadaşım bir İspanyol'du. | Open Subtitles | - صديقتي الأولى كانت من إسبانيا |
- İlk kız arkadaşım bir İspanyol'du. | Open Subtitles | - صديقتي الأولى كانت من إسبانيا |
Her seferinde İspanya'dan Jonathan Dorian adında bir polis memuru olduğumu söyledim. | Open Subtitles | - اخبرتهم كل مرة انني شرطي من إسبانيا "إتصلت بـ "جوناثان دوريان |
İspanya'dan, Sibirya'ya neredeyse her yerde yaşayabilirler. | Open Subtitles | من إسبانيا إلى سيبيريا، بامكانه البقاء على قيد الحياة في أي مكان تقريبا |
Henry'nin kardeşi, Prens Arthur'la evlensin diye Kraliçeyi en başta, İspanya'dan getirdiklerini hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر حين أحضروا الملكة من إسبانيا لتتزوج أخ هنري، الأمير آرثر. |
Bu geçen Eylül İspanya'dan. Buna, "Arabalar ve kamyonların koşusu" diyebilirsiniz sanırım. | TED | هذا من إسبانيا في سبتمبر/أيلول الماضي. أعتقد أنكم تستطيعوا تسمية هذا سباق السيارات والشاحنات. |
Annem İspanya'dan Kraliçe ile birlikte geldi. | Open Subtitles | أمّي جاءت من إسبانيا مع الملكة. |
Seni İspanya'dan arayan arkadaşın değil mi? | Open Subtitles | أليس هذا صديقكِ الذي اتصل بكِ من "إسبانيا"؟ |
Gazpaçoyla İspanya'dan başlıyoruz. | Open Subtitles | بدءاً من إسبانيا مع الجازباتشو |
Eğer Fransa'nın peşinde olduğu şey evrensel bir imparatorluksa, Güney Amerika'yı İspanya'dan ayırmaktan daha iyi ne onların yoluna taş koyabilir ki? | Open Subtitles | و تريد فصل "أمريكا الجنوبية" من "إسبانيا" |
Bizi İspanya'dan püskürttüler! | Open Subtitles | لقد تم طردنا من إسبانيا ، إلى الخارج |