Belki de dostumuz Walt bilinmezde Bizim için keşif yapmaya gidiyor. | Open Subtitles | بل ربما والت راحل نحو المجهول ليقوم بالاستكشاف من اجلنا جميعا |
- Bizim için mi yaptınız? -1 haftadır yemek pişiriyoruz. | Open Subtitles | هل فعلت كل هذا من اجلنا كنت اطبخ طوال الاسبوع |
Eğer Bizim için geleceklerse, kalkanı güçlendirmek için hazırlıklara başlamalıyız. yani, biz... | Open Subtitles | حسناً, لو انهم قادمين من اجلنا, يجب البدء فى الاعدادات وتحضير الدرع. |
Evet, bunu Bizim için değil BuyMoria için yap, Morgan. | Open Subtitles | لا تفعل هذا من اجلنا مورجان افعلة من اجل بايموريا |
-Bunu ikimiz için yapıyorum. -Bana maval okuma. | Open Subtitles | أنا افعل هذا من اجلنا جميعا لا تقل لي هذا الهراء |
Ona çok özel birinin geleceğini söyledim, oda Bizim için erkenden kapattı. | Open Subtitles | اخبرته انني اريد احضار شخص مميز لذلك هو اقفل باكرا من اجلنا |
Yaptığım her şeyi, Bizim için, ailemez için yaptığımı biliyorsun. | Open Subtitles | أتعرف أن كل ما فعلته لقد فعلت، من اجلنا لعائلتنا |
Tanrının oğlunun Bizim için ölüp tekrar dirilmesi gibi. | Open Subtitles | حين قام ابن الرب من الموت انه مات من اجلنا |
Biliyorum. Babamız onu Bizim için satın alır,değil mi, Jemima? | Open Subtitles | انا اعرف ان والدى سوف يشتريها من اجلنا اليس كذالك جيميما |
Bizim için de rehin tutuyorlar, emin olabilirsin. | Open Subtitles | إنهم يمسكون بهم من اجلنا ايضاُ , نراهن على ذلك |
Acaba Bizim için yeniden deneyebilir misin, lütfen, Hilary? | Open Subtitles | هل يمكنكِ ان تحاولى مرة اخرى من اجلنا من فضلك, هيلارى؟ |
Önemli olan, bunu Bizim için yaptım. | Open Subtitles | ما بكِ ؟ انا قمت ببيع المحل من اجلنا ، من اجلنا |
Bizim için hayatını tehlikeye attı. Üstelik onun için yabacıydık. | Open Subtitles | خاطرت بحياتها من اجلنا, ومن نحن ماعدا غرباء؟ |
Bizim için, bunu bir kalp atışında yaparım, eğer gerçekten özel olduğumuzu düşünürsem. | Open Subtitles | من اجلنا و سوف افعل هذا من قلب لو اعتقدت اننا كنا مميزين بجد |
Onlar Bizim için, senin için değil. Doğu bloku da yok. | Open Subtitles | و لهذا من اجلك و ليس من اجلنا و كذلك لن تكون في الكتلة الشرقية |
Yani Bizim için mutlusun, değil mi, bebeğim? | Open Subtitles | انت تعنيني انكِ فرحه من اجلنا .. صحيح يا عزيزتي ؟ |
Yani Bizim için mutlusun, değil mi, bebeğim? | Open Subtitles | انت تعنيني انكِ فرحه من اجلنا .. صحيح يا عزيزتي ؟ |
Bekle. Neden az önce ölümün Bizim için yaklaştığını söyledin? | Open Subtitles | لحظة , لما هو قال ان الموت قادم من اجلنا ؟ |
Hayal kırıklığına uğradığını biliyorum, ama Bizim için yapmak zorunda olduğum şeyi yaptım. | Open Subtitles | أعرف أنكِ خائبة الأمل . . لكن ما كان عليّ فعله كان من اجلنا |
Eminim siz de Bizim için aynı şeyi yapardınız. | Open Subtitles | انا متأكدة من انكما ستفعلان نفس الشيىء من اجلنا |
Bunun senin ve benim için yapıyorum. İkimiz için. Bundan kendimizi sıyırıp kurtulmamızı sağlayacakmış gibiyim. | Open Subtitles | أنا افعل ذلك من أجلك و من أجلي من اجلنا معا سنقوم بإخراج البعض من أوعية الحفظ الخاصة بهم و نأخذ نحن مكانهم |
Yani bizim adımıza biraz sevinemez misin? | Open Subtitles | ألا يمكنك ان تشعري بالسعادة قليلا من اجلنا |
Elbette, pek azı onun bir şekilde ölmediğine ve bir gün geri döneceğine inanıyordu ikimizin de iyiliği için sevgili Hannah, ...bu hikâyelerin doğru olmasını umalım. | Open Subtitles | هناك البعض، بالطبع إعتقدو أن هذا الرجلِ نجى بطريقةٍ ما وفي يوم ما سَيَعُود من اجلنا غاليتي هانا |