Anlaştık mı? Muah! - Heyo, kimse var mı? | Open Subtitles | هل اتفقنا ؟ مرحبا , هل من احد في المنزل ؟ |
Evde kimse var mı? | Open Subtitles | هل من احد هُنا؟ |
Burda kimse var mı ? | Open Subtitles | هل من احد هنا ؟ |
Keşke David daha büyük olsaydı, ya da babam daha genç, fakat kimse yok. | Open Subtitles | لو كان "دافيد" اكبر سنا، أو أبي أصغر . لكن ما من احد |
Etrafta kimse yok Arayıcı. | Open Subtitles | .هاي، ليس من احد حولنا, ايها الباحث |
Katie kimseden bedava birşey almazdı, hele oğulları ona para yolladığına göre. | Open Subtitles | لم تكن تأخذ مالا من احد لأن ابنائها كانوا يرسلون لها ماتحتاج |
Yaptığı şeyin sorumluluğunun farkında olduğunu ve kimsenin affına ihtiyacı olmadığını söyledi. | Open Subtitles | لأنها تتحمل مسؤولية ما حدث بالكامل ولا تريد من احد ان يسامحها |
Merhaba. - Orada kimse var mı? | Open Subtitles | مرحباً هل من احد هنا ؟ |
Merhaba. - Orada kimse var mı? | Open Subtitles | هل من احد هنا ؟ |
kimse var mı? Burada kimse var mı? | Open Subtitles | مرحبا، هل من احد هنا ؟ |
Buradayım! Buradayım. kimse var mı? | Open Subtitles | هنا هنا, هل من احد , هلوو هنا |
Merhabalar? Evde kimse var mı? | Open Subtitles | مرحبا هل من احد هنا؟ |
Görevini yapabilecek kimse var mı burada? | Open Subtitles | هل من احد هناك ليقوم بواجبه |
Evde kimse var mı? | Open Subtitles | هل من احد في المنزل |
kimse yok mu? | Open Subtitles | هل من احد هناك؟ |
Haydi. kimse yok mu? | Open Subtitles | هل من احد بالبيت؟ |
Evde kimse yok mu? | Open Subtitles | هل من احد بالمنزل؟ |
Ben her gün kıçım yırtılana kadar çalışıyorum ve kimseden de yardım almıyorum. | Open Subtitles | انا اعمل كل يوم و لم أحصل أبداً علي اي مساعدات من احد |
O güne kadar kimsenin sana zarar vermesine sakın izin verme. | Open Subtitles | حتى هذا, لاتاخذ اى شئ من احد أعتمد على نفسك |
Sanırım kanıtlayabilirim. O gruptaki polislerden Biri hakkında bazı bilgilerim var. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يمكنني إثبات ذلك لدي دليل من احد الشرطيين الحاضرين |
Fakir bir kişiye zengin biriyle evlendiği için... ..demokrat denilmedi hiç. | Open Subtitles | لا يوحد فقير يسمى ديمقراطيا بزواجه من احد غني |
Beyaz Saray'daki anonim yüksek memurlardan birinin. | Open Subtitles | من احد صغار موظفيك المجهولين في البيت الابيض |
Geçen sene sizin çalışanlarınızın birinden bir vazo almıştır | Open Subtitles | اشتريت زهرية من هناك فى العام الماضى من احد العاملين لديك |