"من اكبر" - Translation from Arabic to Turkish

    • En büyük
        
    İnşaat malzemeleriyle yüklü bu konteynırlar Dünya'daki En büyük inşaat alanını beslemek için sürekli olarak limanları işgal ediyor. Open Subtitles حمّلت المراكب بالمواد الإنشائية تصل إلى أحواض سفن المدينة بشكل ثابت التغذيه واحدا من اكبر ازدهار البناء في العالم
    Elon Musk, bunun bir varoluşsal risk olduğu ve toplum olarak karşı karşıya olduğumuz En büyük risklerden biri olduğu konusunda uyardı. TED ايلون مسك حذر من انه خطر وجودي وواحد من اكبر المخاطر التي سنواجهها كحضارة.
    ABD ekonomisi hala dünyanın En büyük ekonomisi. TED وكما نعرف ان الاقتصاد الامريكي هو واحد من اكبر الاقتصاديات في العالم
    Neyse ki, sahip olduğumuz belki de 20. yüzyılın En büyük bilimsel başarılarından biri, bu motifi destekliyor. TED لحسن الحظ ، لدينا ربما واحد من اكبر الانجازات العلمية للقرن ال20 الذى يدعم هذا النمط.
    Yüksek tansiyon ayrıca glokom için de En büyük risk faktörü, ki glokom Alzheimer'ın gözde görülenidir. TED كما انه من اكبر عوامل الخطر لزرقة العين وهو كمرض النسيان للعين
    "Public Transit Şirketi"nin En büyük hissedarlarından biri sizsiniz. Open Subtitles انت من اكبر المساهمين في شركة المرور الجماعي
    Görüp görebileceğin En büyük memeleri çizerler. Open Subtitles يرسمون بعض من اكبر الأثداء التي تراها في حياتك
    Meksika'nın En büyük petrol sahasını kapatmak zorunda kaldık. Open Subtitles انت تعلم, كان علينا ان نقفل واحدا من اكبر حقول النفط المكسيكية
    Bu yirminci yüzyılın En büyük soygunuydu. Open Subtitles في واحدة من اكبر عمليات النهب في القرن العشرين
    Belki farkında değilsinizdir, Çavuş, ama Wraithlere hizmet etmek halkım arasında En büyük hakarettir. Open Subtitles اتهامى بخدمه الرايث من اكبر الاهانات لشعبى
    Bayanlar ve baylar, bir adam var, dünyanın En büyük starlarından biri. Open Subtitles سيادتي و سادتي اقدم لكم واحدا من اكبر النجوم في العالم
    Sayın başsavcım bugün erken saatlerde bölümünüz şehrin En büyük inşaat firmalarından biri olan Fantini Kardeşleri, ihaleye fesat karıştırma sahtekarlık, hileli anlaşma, vergi kaçakçılığı suçlarında bulundu. Open Subtitles مبكراً هذا اليوم اشار مكتبك الى واحد من اكبر مطوري العقارات في المدينة الاخوان فانتيني عليهم عدة تهم
    Bir metreye varan uzunluğuyla dünyanın En büyük sincap türlerinden biridir. Open Subtitles يصل طولها الى متر تقريبا, انها واحدة من اكبر السناجب في العالم.
    En büyük savaşlarımızdan birini Tarım Bakanlığı "hijyenik olmadığımız" için bizi kapatmaya kalktığında verdik. Open Subtitles واحد من اكبر محاولات الاغلاق عندما حاولوا اغلاقنا لانه غير صحي
    Charlotte bir zamanlar onun En büyük rakibiydi ve müşterilerinden akla hayale sığmayacak paralar alabilecek kadar zeki bir kadındı. Open Subtitles واحدة من اكبر منافسيها امرأة لديها ذكاء اسطورى ومهارة خارقة فى استخراج مبالغ هائلة من زبائنها
    Manny ve babası Meksika'daki En büyük uyuşturucu sevkıyatlarından birini yaptı. Open Subtitles ماني ووالده يدير واحده من اكبر شبكة العصابات في المكسيك
    Danimarka, Avrupa'nın En büyük yeşil enerji ihracatçısı olacak. Open Subtitles هذا سيجعل الدنمارك من اكبر مصدري الطاقة المتجددة
    Şimdi turnenin En büyük konserine 3 gün var. Open Subtitles نحن على بعد ثلاثة ايام من اكبر عرض في رحلتنا
    Bulaşıcı hastalıklar için En büyük sıcak alanlardan birindeyiz. Open Subtitles لقد كنا فى واحدة من اكبر المناطق الساخنة
    İrlanda, Avrupa'nın En büyük silah aktarma noktasıdır. Open Subtitles حقاً ايرلندا واحدة من اكبر نقاط شحن الاسلحة في اوروبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more