"من اكتوبر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ekim
        
    5 Ekim 1948'de, Robert ve Claire Faberly'den dünyaya geldi. Open Subtitles ولد في الخامس من اكتوبر عام 1948 لروبرت وكلير فابرلي
    Cadılar Bayramı'nı kutlamam çünkü polis olduğumdan beri 31 Ekim'de tuhaf şeyler olur. Open Subtitles منذ أن اصبحت أعمل بمحقق كل الاشـياء الغريبة تحصل في ال31 من اكتوبر
    Yarın 14 Ekim, yani dünyanın tekrar ayrılışın yasını tutma zamanı. Open Subtitles غداً, الـ14 من اكتوبر لذا, حان وقت العالم للحداد على الرحيل
    Roma.: 28 Ekim geçit töreni, yoğun ilgi gördü. Open Subtitles في روما، احتفالات الثامن والعشرين من اكتوبر.. تمت في العاصمة بنجاح فائق.
    16 Ekim'de, bir Japon nakil birliğine saldırdılar. Open Subtitles في السادس عشر من اكتوبر, قاموا بمهاجمة وحدة تنقلات يابانيه
    3 Ekim, Tretiak Endüstrileri binasının girişindeyim. Open Subtitles الثالث من اكتوبر دخول الاستراحة الصناعية
    2 Ekim'de Danver'da olmam gerek. Open Subtitles لا لا لا لابد ان اكون فى دنفر فى الثانى من اكتوبر
    3 Ekim, Tretiak Endüstrileri binasının girişindeyim. Open Subtitles الثالث من اكتوبر دخول الاستراحة الصناعية
    Ekim'in ikisi onun onuruna halen içki içilmeyen gün. Open Subtitles فعلى شرفه نحتفل بيوم الجفاف في الثاني من اكتوبر
    Peder Juan Florismartes Torres'in Günlüğü 18 Ekim, Milattan Sonra 1624 Open Subtitles مذكرات الاب خوان فلوريسمارتس تورس فى الثامن عشر من اكتوبر سنة 1624
    15 Ekim 1942 tarihinde Almanlar hedeflerine, Rusya'nin büyük nehri Volga'ya ulasirlar. Open Subtitles فى ال 15 من اكتوبر عام 1942 وصل الالمان الى هدفهم نهر الفولجا نهر روسيا العظيم
    Coral Prince Sörf Ekibi ve koçları Ekim ila ocak ayları arasında burada yaşıyormuş. Open Subtitles هل كل الاطفال يعيشون هنا ام ماذا؟ فريق ركوب الامواج للاميرة المرجانية و كل كباتنها يعيشون هنا من اكتوبر الى يناير.
    Sayın Hakim, size New Jersey Chronicle'ın 9 Ekim 2011 tarihli spor sayfasını sunuyorum. Open Subtitles من صحيفة نيوجيرسي كرونيكل في التاسع من اكتوبر 2011 اعتراض ما العلاقة
    10 Ekim 1999'da 52 yaşında öldü. Open Subtitles توفى في العاشر من اكتوبر 1999 كان يبلغ 52
    Kurulun toplanma sebebi bu yıl 7 Ekim'de görev sırasında bir sivilin ölümüdür. Open Subtitles المجلس ينعقد من اجل مناقشة إطلاق النار المميت أثناء الخدمة في السابع من اكتوبر من هذا العام
    12 Ekim 2002'de meydana gelen bir cinayeti rapor etmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان ابلغ عن جريمة قتل في الـ12 من اكتوبر عام 2002
    Yedi yıl önce, 31 Ekim, saat sabah 1. Open Subtitles منذ سبع سنوات، الساعة الواحدة صباحاً بـ 31 من اكتوبر
    O halde, kendi kelimelerinizle 24 Ekim gecesi olanları anlatın bize. Open Subtitles بكلماتك إذن أخبرنا ماذا حدث بليله ال 24 من اكتوبر
    - 5 Ekim, 14 Kasım. - Tamam. Open Subtitles الخامس من اكتوبر و الرابع عشر من نوفمبر حسناً
    23 Ekim 1996, serinin dördüncü maçı. Open Subtitles الـ23 من اكتوبر عام 1996 اللعبة الرابعة من السلسلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more