"من الأفضل ألا تكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmasa iyi olur
        
    • olmasan iyi olur
        
    • olmaması daha iyi
        
    Bu o üstsüz videolardan biri olmasa iyi olur. Open Subtitles من الأفضل ألا تكون هذه واحدة من تلك الفيديوهات الرخيصة.
    - Bir dahaki sefer olmasa iyi olur. - Olmayacak, söz veriyorum. Open Subtitles من الأفضل ألا تكون هناك مرة قادمة - لن يكون هناك مرة قادمة , أعدك -
    Diğer odalarda da böyle olmasa iyi olur. Open Subtitles من الأفضل ألا تكون هكذا ...في كل الغرف الأخرى، أقول
    Bebeği isteyen ama sonra çekip giden adamlardan olmasan iyi olur. Open Subtitles من الأفضل ألا تكون واحداً من هؤلاء الذين يقولون أنهم يريدون طفلاً، ثم يهربون.
    ..telefonda olmazlarsa, sen de burada olmasan iyi olur. Open Subtitles عندما أعود من الأفضل ألا تكون هنا أيضا
    - olmasan iyi olur. - Ben değilim. Open Subtitles من الأفضل ألا تكون كذلك
    Orada olmaması daha iyi. Open Subtitles وسيكون من الأفضل ألا تكون هنا.
    Orada olmaması daha iyi. Open Subtitles وسيكون من الأفضل ألا تكون هنا.
    Eski gazeteler olmasa iyi olur. Open Subtitles من الأفضل ألا تكون جرائد قديمة
    - Bu senin Lauren'ın olmasa iyi olur. - Korkarım ki öyle. Open Subtitles أيتها السافلة ، من الأفضل ألا تكون لورين خاصتك - أخشى أنها هي -
    Ama bu şaka olmasa iyi olur Open Subtitles لكن من الأفضل ألا تكون مزحة
    Burada olmasan iyi olur. Open Subtitles من الأفضل ألا تكون هنا
    Sheppard, bu sen olmasan iyi olur. Open Subtitles (شيبارد), من الأفضل ألا تكون أنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more