"من الأفضل أن يكون كذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Öyle olsa iyi olur
        
    Öyle olsa iyi olur çünkü zam isteyeceğim. Open Subtitles من الأفضل أن يكون كذلك ، لأننى سوف أطلب منه زياة فى راتبى
    - Eğer gezegen uygun olduğunu kanıtlarsa. - Öyle olsa iyi olur. Zaman kaybediyorlar. Open Subtitles إذا أثبت الكوكب أنه ملائم من الأفضل أن يكون كذلك.نحن نستنفذ الوقت
    - İçeride durum felaket. - Öyle olsa iyi olur, değil mi teğmen? Open Subtitles الوضع سيء بالداخل من الأفضل أن يكون كذلك.أليس هذا صحيح ليوتنت؟
    Bu iş tamam. Öyle olsa iyi olur, yoksa kendi konuşmamda bahsederim. Open Subtitles من الأفضل أن يكون كذلك أو سأتحدث عنه في خطابيّ الليلة
    Öyle olsa iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن يكون كذلك.
    Öyle olsa iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن يكون كذلك
    Öyle olsa iyi olur. Open Subtitles - من الأفضل أن يكون كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more