"من الأفضل لك أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi olur
        
    • iyi edersin
        
    • daha iyi
        
    • iyi olacak
        
    • iyi edersiniz
        
    Yaşamak için yeni bir yer aramaya başlasan iyi olur. Open Subtitles من الأفضل لك أن تبحث عن مكان جديد لتعيش فيه
    Öyle olsa iyi olur. Çünkü hayatta kalma şansı neredeyse sıfır. Open Subtitles من الأفضل لك أن تكون كذلك , ففرص النجاة تقارب الصفر
    Bir de partiyse kimsenin polisi aramayacağını bilsen iyi olur. Open Subtitles واذا كانت حفلة, من الأفضل لك أن لايتصل أحد بالشرطة
    İşe koyulsan iyi edersin. Başka bir yayın daha yapacağız. Open Subtitles من الأفضل لك أن تعود لعملك فستكون لديك نشرةً أخرى
    Evet daha hızlı kaçsan iyi edersin. Rahatsız ettiğim için üzgünüm. Open Subtitles نعم ، أنت محق من الأفضل لك أن تبتعد عذراً لإزعاجك
    Kendine, sen benim yerimde olsaydın ne yapardın diye sorsan daha iyi. Open Subtitles من الأفضل لك أن تسأل نفسك ماذا كنت لتفعل لو أنك مكاني
    - Pekâlâ, buradan bu gece gittiğimi söylersen iyi olur. Hayır. Open Subtitles حسناً، من الأفضل لك أن تخبرني أنني سأخرج من هنا الليلة
    Hala yürüyebilirken buradan çıkıp gitsen iyi olur. Open Subtitles من الأفضل لك أن تخرج الآن بينما ما تزال تستطيع المشى
    - Bunu pahalıya ödeyeceksiniz. - Gitseniz iyi olur bayım. Open Subtitles لن أدعك تفلت بفعلتك هذة من الأفضل لك أن ترحل , يا سيدى
    Ama bundan sonra sağ kalmak istiyorsanız sadece arkanıza baksanız iyi olur. Open Subtitles من الأفضل لك أن تنظر فوق كتفك إذا كنت ترغب البقاء على قيد الحياة
    Bay Travalian, kızları gösterseniz iyi olur. Open Subtitles يا سيد ترافليان,من الأفضل لك أن ترينا البنات الصغيرات
    Acele etsen iyi olur! Ağırlaşıyor! Open Subtitles من الأفضل لك أن تسرع الان انها أصبحت ثقيلة على يدي
    Belki ne söyleyeceğini sen de duysan iyi olur. Open Subtitles ربما يكون من الأفضل لك أن تسمعي ما لديه من كلام
    Şimdi polisler gelmeden buradan gitsen iyi edersin. Open Subtitles والآن من الأفضل لك أن تنتطلق قبل أن تصل الشرطة
    İşbirliğini düşünsen iyi edersin. Open Subtitles من الأفضل لك أن تبدأ بالتفكير فى التعاون
    Benimle oyun oynama. Arkanı kollasan iyi edersin. Open Subtitles لا تعبث معي يارجل من الأفضل لك أن تنتبه لنفسك
    -Pekala Laurie, yalan söylemeyi bırakıp bununla yüzleşsen iyi edersin. Open Subtitles حسنا,من الأفضل لك أن تكفي عن أكاذبك و تواجهين الأمر هذه المرة
    Düşündüğüm şeyi söylemezsen iyi edersin. Open Subtitles من الأفضل لك أن لا تقول ما أعتقد أنك ستقول
    Yani bu demek oluyor ki, eğer bazı insanlar senin çekici olduğunu düşünüyorsa, ve diğerleri koca bir çirkin düşünüyorsa, aslında daha iyi durumdasın. TED ما يعنيه ذلك هو أنه إن كان بعض الناس يعتقدون بأنك جذاب فإنه من الأفضل لك أن يعتقد جانب آخر من الناس بأنك قبيح للغاية.
    Bizimle gelsen daha iyi ederdin Doktor. Open Subtitles سيكون من الأفضل لك أن تمضى معنا يا دكتور
    Sana insanların giydiği tipten giysiler versem iyi olacak. Open Subtitles أنا من الأفضل لك أن أحصل على ملابس أخرى الملابس الملائمة للبشر ، سيعجبك مظهرك
    Evet, biziz! Bir avukat bulsanız ve bizi bu tavuk kümesinden çıkarsanız iyi edersiniz. Open Subtitles نعم ، نحن هنا ، من الأفضل لك أن تحضر لنامحامىوتخرجنامنحظيرةالدجاجهذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more