"من الأفضل لها" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha iyi
        
    • iyi olur
        
    • en iyisi
        
    Kendini güvende ve rahat hissettiği bir yerde dinlenmesi daha iyi olmaz mı? Open Subtitles ألن يكون من الأفضل لها أن بأن تستريح في مكان تشعر فيه بالراحة
    Dönem başında okula dönmesi onun için daha iyi olacaktır. Open Subtitles سيكون من الأفضل لها إذا عادت للمدرسة مع بداية الفصل
    Evde yemek yapsan daha iyi olmazmıydı ufaklık? Open Subtitles من الأفضل لها أن تذهب الي المنزل، وتقوم بتنظيفه.
    Tek diyeceğim, kadın o işi alsa iyi olur! Open Subtitles كل ما أود قوله هوه من الأفضل لها الحصول على وظيفة أخرى
    Eğer sen yaparsan, onun için daha iyi olur. Open Subtitles والآن , سيكون من الأفضل لها أن تكون أنت من يقوم بفعلها
    Bunu aileden birinden duymasının en iyisi olduğunu düşündük. Open Subtitles ظننا أنه من الأفضل لها أن تسمع الأمر من أحد أفراد العائلة
    Muhtemelen onu rahatsız etmemek en iyisi. Open Subtitles لذل من الأفضل لها ربما أن تهتم بها
    O kadar süslenip aşağı inmesindense yukarıda dinlenmesinin daha iyi olacağını söyledim. Open Subtitles لقد اقترحت أن يكون من الأفضل لها أن ترتاح بدلاً من أن تتعنى ارتداء الملابس والنزول
    New York'un ona daha iyi geleceği konusunda hemfikirdik. Open Subtitles انت وافقت على أنه من الأفضل لها الانتقال إلى نيويورك
    Evden çalışması bence çok daha iyi. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل لها القيام بالعمل في المنزل.
    Donald aldattıysa, kadın onsuz daha iyi olur belki. Open Subtitles حسناً، إذا كان دونالد يخونها، ربما من الأفضل لها أنْ تكون من دونه.
    Şu an olduğu yerde açlık çekmiyorsa daha iyi değil mi? Open Subtitles أليس من الأفضل لها أن لا تجوع أينما كانت؟
    - Ölmesi daha iyi olmuş. Open Subtitles من الأفضل لها أن ماتت على أى حال
    daha iyi bir işe geçmesi gerektiğine ikna edecek. Open Subtitles -سيقنعها أنّه من الأفضل لها أن تنتقل لوظيفة أخرى
    Senin yapman onun için daha iyi olur. Open Subtitles وسيكون من الأفضل لها إذا قمت أنت به
    Olsa iyi olur. O ısmarlayacak. Open Subtitles من الأفضل لها أن تكون موجودة.فالقهوة على حسابها
    Aslında mangaldan uzak dursa onun için iyi olur aksi halde kapıdan geçemeyecek kadar etli butlu olacak. Open Subtitles حسناً من الأفضل لها الأبتعاد عن المشويات أو ستكون إمرأة بزيادة على العبور من الباب
    Bence anlamıyor olması en iyisi. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل لها ألا تفهم
    Rosewood'dan uzak durması şu an en iyisi. Open Subtitles من الأفضل لها أن تبتعد عن (روزوود) في الوقت الحالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more