Neden uyuduğumuz ile ilgili düzinelerce fikir var, ve ben bunlardan üçünü özetleyeceğim. | TED | هناك العشرات من الأفكار المختلفة حول ما الذي يجعلنا ننام، وسأفصّل ثلاثة منها. |
Kafamda bir sürü fikir dolanıyor ama gerçekten ne düşündüğünü bilmek istiyorum. | Open Subtitles | لدي العديد من الأفكار برأسي لكنني أريد أن أعرف مالذي تفكر به |
Birbiriyle bağlı fikirlerin ağ yapısından geliyorlar. | TED | أنها تأتي من هيكل الشبكة من الأفكار المترابطة. |
Ve şunu farkettim ki politik ikna fikirler, gerçekler ya da bilgiyle başlamıyor. | TED | والذي لاحظته هو الإقناع السياسي لا يبدأ من الأفكار او الحقائق او المعلومات |
Sadece şunu söyleyebilirim ki araştırmacılarımızı birçok yeni fikirleri var. | Open Subtitles | لنقل فقط أن لدينا القليل من الأفكار مخبأة تحت أكمامنا |
Harika fikirlerim var ama hiç biri yeterince iyi değil. | Open Subtitles | عندي العديد من الأفكار الرائعة، ولكنها غير جيدة كفاية. |
böylece o noktada düşünceler zinciri oluşturmazsınız. 300 insan ilacı kullandı, değil mi? | TED | لذا يجب عليك التفكير فى هذا الأمر مسبقاً لا يتوجب عليك أن تنغمس في سلسلة من الأفكار في الحال |
Sadece geçtiğimiz üç yıl içindeki korkunç fikirlerini sıralıyorum. | Open Subtitles | أنا مجرد سرد كل من الأفكار الفظيعة كان لديك أكثر من السنوات الثلاث الماضية، |
Bunun yapılması hakkında çok fazla fikir var. | TED | هناك الكثير من الأفكار حول القيام بذلك. |
Şimdi size iki zıt fikir göstereceğim. | TED | ما سأقوم بعرضه لكم لاحقا هما زوجان من الأفكار المثيرة للجدل. |
Bazı eski ve yeni fikirleri denedik ve onları birleştirdik, ama deneyecek daha çok fikir var. | TED | حسناً ، لقد حاولنا بعض الأفكار القديمة وبعض الجديدة ووضعناها سوياً ولكن هناك الكثير من الأفكار لتجربتها |
Obama bu tarz fikir ve oluşumların ilerleyebilmesi için Amerika bütçesinden 300 milyon dolar ayrılmasını önerdi, ve daha birçok başka ülke ciddi düzeyde ilgi göstermeye başladı. | TED | وقد اقترح أوباما 300 مليون دولار في ميزانية الولايات المتحدة لهذه الأنواع من الأفكار وهياكل للتحرك إلى الأمام، والكثير من البلدان الأخرى ومما يدل على اهتمام كبير. |
Eğer bunu yaparsanız, fikir çağrışımı için kullandığınız kelimeler, bağlantıları şekillendirecek ve yeni pek çok fikir ürettirecektir. | TED | إن فعلت هذا، فإن مكونات الأفكار المترابطة ستجمع و تشكل روابط ينتج عنها العديد من الأفكار. |
Birbirimizi tanımasak da, yine de küresel fikir alış verişini gerçekleştirebiliriz. | TED | ومع ذلك، وبالرغم من عدم معرفتنا ببعضنا البعض، إلا أنه في مقدورنا ابتكار هذا الخليط العالمي من الأفكار. |
Tabii ki işe yaramayan fikirlerin artmasıyla, halk önüne işe yaramayan fikir koyma korkusu azalıyor. | TED | وبالطبع هذا يحد من مخاوف الفشل العام حيث أن العديد من الأفكار التي فشلت في إزدياد |
Daha da önemlisi bunun için farklı fikirlerin bir araya gelmesi gerekir plastik fikri, lazer fikri transistör fikri gibi | TED | وأكثر من ذلك , إنه مزيج رائع من الأفكار المختلفة , فكرة البلاستيك , فكرة الليزر , فكرة الترانزستورات. |
Böyle eften püften fikirler düşünün, hepiniz! | TED | فكروا بالعديد من الأفكار التافهة، جميعكم. |
Ama bununla başa çıkabilmenin yolları var çünkü hepimiz hâlâ denenmemiş tonlarca fikirler olduğunu ve birçoğu ihtiyacımız olduğu kadar da güvenilir olabilecektir, ama planlama safhasında henüz bunların güvenilir olabileceklerini bilmiyoruz. | TED | ومع ذلك، فهناك طرق لتجنب هذا، لأننا نعلم أن هناك الأطنان من الأفكار غير المستخدمة، والكثير منها ستكون كافية تمامًا لتحقيق رغبتنا، إننا فقط لا نعلم أنها موثوقة في أثناء مرحلة التخطيط. |
Seninle paylaşmak istediğim başka fikirlerim de var. | Open Subtitles | ولدي العديد من الأفكار اللتي أريد أن أطلعك عليها |
Belki bazı derin düşünceler vardır. | Open Subtitles | لابد و أنها تحمل الكثير من الأفكار العميقة |
Tüm fikirlerini seviyorum. | Open Subtitles | أعتقد كل ما تبذلونه من الأفكار. |
Bir TV şovu için güzel bir fikir. Eğer böyle bir fikrin varsa tabii. | Open Subtitles | تبدو فكرة جيدة لعرض تلفزيوني إذا كنت تميل لهذا النوع من الأفكار |
Bir çok fikrim vardı bir çok planım vardı. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأفكار الكثير من الخطط, بو عظيم |
herhangi bir şey oluyor mu? Fizikçilerin bunun ne olabileceğine dair bir sürü sağlam fikri var, epey de yaratıcılar. | TED | يملك الفيزيائيون العديد من الأفكار حول ما يمكنها أن تكون. إنهم مبدعون للغاية. |
Bak, Vic, sonuç olarak bir sürü insanın sana paranı nasıl ikiye katlayabileceğin hakkında manyak güzel fikirlerle gelebileceği bir pozisyondasın. | Open Subtitles | انظر , فيكتور , مربط الفرس .. انك فى مكانة حيث يأتى لك الكثير من الناس , بالعديد من الأفكار الذكية |
Bu projeye başladığımız zaman ana fikirlerden birisi geçmişe bakarak orda ne olduğunu anlamaya çalışmaktı. | TED | عندما بدأنا هذا المشروع ، واحدة من الأفكار الأساسية ما أن ننظر إلى الوراء في التاريخ ومحاولة فهم ما كان هناك. |