"من الألمان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Almanlardan
        
    • Almanlar
        
    • Almanların
        
    • grup Alman
        
    Almanlardan yaralılarımızı hastanelerine kabul etmelerini istemeyi düşünüyorum tabi eğer uzaklaştırmayı başarabilirsek. Open Subtitles لقد قررت أن اطلب من الألمان أن يقبلوا جرحانا في مستشفياتهم لو استطعنا ترتيب عملية الإخلاء
    "Cornish'ler, Almanlardan daha hızlılar... "ama her an toplanıp sızlanmaya hazırlar. Open Subtitles الكورنواليون أسرع من الألمان ولكنهم مستعدون دوماً للتكاتف والتذمر
    Demek istediğim, eğer boş yere ölen pilotlarımız ölen Almanlardan daha fazla olsaydı, gerçekten hayal kırıklığına uğrardım. Open Subtitles أعني، أنني سيخيب أملي جداً لو كان لدينا ملاّحين يموتون هباءً أكثر من الألمان
    Almanlar gettoyu otuz üç günde temizleyebildi. Open Subtitles لقد أستلزم الأمر من الألمان 33 يوماً ليسحقوا المقاومة فى الحى اليهودى
    Sanırım öyle. Böyle Almanlar'ın da olduğuna inanıyorum. Open Subtitles أعتقد ذلك، رغم أني أعتقد بأن هذه حقيقة القليل من الألمان
    Bu sebepten dolayı Doğu Almanların çoğu, Komünist rejime karşı savaşmaya yanaşmadı. TED لهذا لم يحاول الكثير من الألمان الشرقيين مواجهة النظام الشيوعي.
    Arkamızdaki bir grup Alman "Teslim olun" diye bağırdı. Open Subtitles جزء من الألمان جاء خلفنا ونادى فينا بالإستسلام
    Almanlardan saklanırken paraşüt kumaşından yaptı. Open Subtitles صنعتهُ من قماش المظلاّت بينما كانت مختبئة من الألمان
    Bir süre Almanlardan kaçmak ister misin? Open Subtitles هل تريد الهروب من الألمان لفترة من الوقت؟
    Almanlardan daha fazla vaktimiz var. Open Subtitles لكننا نملك وقتاً أكثر من الألمان
    Almanlardan koru beni! Open Subtitles أحموني من الألمان.
    Eğer polis şimdi ekmek karneleri ile de uğraşmaya başlamışsa demek Almanlardan kurtulmaya hazır değiliz daha... Open Subtitles إذا كانت الشرطة تهتم فقط بكوبونات الخصم... - نحن لن نتخلص من الألمان. - إحفتظ بذلك لنفسك.
    Almanlardan çok inekleri öldürüyoruz. Open Subtitles نحن نقتل أبقاراً أكثر من الألمان!
    Bir şekilde, kaybolduk ve sonra üç gün boyunca Almanlar tarafından kovalandık. Open Subtitles بطريقة ما .. ضللنا الطريق ومن ثم حوصرنا من قبل بضعة من الألمان
    Kızıllar ve Yahudiler, Almanlar'dan beter. Open Subtitles اليهود والشيوعيين أسوأ من الألمان
    ...Ve bunlarda öldürdüğümüz Almanlar. Open Subtitles وهنا المزيد من الألمان الذين قتلناهم
    Ateş ettiği Almanlar'dan hiçbirisi vurulmuyor. Open Subtitles - وماذا في ذلك؟ إنه لا يصيب أيّ من الألمان الذين يُطلق عليهم
    Almanların birçoğu kamplardan haberdardı. Open Subtitles كثيرون من الألمان كانوا يعلمون ما يحدث بداخلها اخرون كانوا يفضلون أن لا يعلموا
    Bize ait bölgede yaşayan Almanların yüzde sekseni geçmişte Nazi sempatizanıymış. Open Subtitles واكتشفنا أن ٨٠ ٪ من الألمان .. في منطقتنا لديهم تعاطف نازي
    Ama aynı zamanda bir grup Alman'ın Lanin diye bir kasabaya saldırdığını söyledi. Open Subtitles لكن هناك العديد من الألمان يتقدمون نحو هذه القرية
    Bir grup Alman kamplarını kurmuşlar ve bizi çağırıyorlar. Open Subtitles -مجموعه من الألمان قد جهزت مخيما ونحن مدعوون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more