"من الإثنين" - Translation from Arabic to Turkish

    • ikisinden de
        
    • pazartesi
        
    • iki şeyden
        
    • Pazartesiden
        
    Kader ya da aptallık. Benim durumumda, ikisinden de biraz. Open Subtitles القدر أو الغباء، في حالتي، شيئً ما من الإثنين
    FBI profilcisiyim; sanırım ikisinden de biraz var. Open Subtitles انا محلل شخصيات تابع للأف بي آي, لذا أظن انني القليل من الإثنين
    Çocuk yarı insan, yarı şeytan ve ikisinden de çok güçlü. Open Subtitles هذا الطفل نصفه كائن شرير و نصفه بشريّ لكنّ أكثر قوّة من الإثنين
    - pazartesi başlıyor. Buraya çok yakın. Seni yedide uyandırırım. Open Subtitles ابتداء من الإثنين إنه قريب للغاية ستستيقظين فى السابعة صباحاً
    Ofise geldiğine göre, iki şeyden biri içindir mutlaka. Open Subtitles لإنها اتت للمكتب، لابد و أنه هناك أمر من الإثنين.
    Pazartesiden Cumaya onu ben öldürmemeye çalıştım. Open Subtitles من الإثنين إلى الجمعة أحاول ألا أقتله
    Bir müddet sonra ikisinden de usanacak ve kendine bir âşık bulacaksın. Open Subtitles بعد مدة ستتعبين من الإثنين و تتخِّذين عشيق
    Sana baktığımda geçmişini geleceğinden ayırt edemiyorum ve ikisinden de çok fazla var. Open Subtitles وحين أنظر إليك، لا أستطيع أن أفرق بين ماضيك ومستقبلك ولديك الكثير من الإثنين
    Öbür ikisinden de örnek alıp analize gönderdim. Open Subtitles و بعث عينات للفحص من الإثنين الآخرين
    - Belki de her ikisinden de biraz. Open Subtitles حسناً، ربما القليل من الإثنين.
    -Her ikisinden de biraz. Open Subtitles القليل من الإثنين
    İkisinden de biraz. Open Subtitles قليلا من الإثنين
    Belki de ikisinden de azıcık. Open Subtitles ربما القليل من الإثنين.
    Daha sonra pazartesi sabahı erkenden bir mezartaşı getireceksiniz. Open Subtitles وفي الصباح الباكر من الإثنين ستحضر لي شاهد القبر
    İşe haftaya pazartesi başlarsın. Open Subtitles . حسنا ، ستبدأ لأسبوع من الإثنين هذا ما عليك فعله
    Sonra pazartesi cuma arası, sabah sekizden öğlen ikiye kadar DMV, Carlos Pellegrini 211, birinci kata şikayette bulunabilirsiniz. Open Subtitles ولاحقاً، إن أردت تعال في الساعة 8 حتى الثانية ظهراً من الإثنين للجمعة على مكان "كارلوس بيليجريني" الطابق الأول
    Allahtan Jack'ı durdurmaya gitmiştin gelmediğine göre iki şeyden biri olduğunu tahmin ediyorum. Open Subtitles الحمدلله بأنكِ قد ذهبتِ لإيقاف جاك وأظن من خلال غيابه بأن واحد من الإثنين قد حدث
    Reçete okundu, ihtiyaç kadarı alındı ki benim için bu Pazartesiden cumaya ve hafta sonları demekti. Open Subtitles "التعليمات كانت تقول "طبقاً للحاجة و الذى كان بالنسبة لى من الإثنين للجمعة و الأجازات الأسبوعية
    Pazartesiden Cuma'ya bir iş. Open Subtitles و سوف تكون تلك من الإثنين إلى الجمعة .
    Pazartesiden Pazar gününe Open Subtitles من الإثنين إلى الأحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more