Seninle işbirliğim mecburiyetten başladı. Ama sana çok saygı duymaya başladım | Open Subtitles | تعاوني معك بدافع الضرورة ولكنني أكُن بقدر كبير من الإحترام لك |
Pierre'e çok saygı duyarım, ama şehir dışındaydım. | Open Subtitles | فأنا أكن لبيـير كثير من الإحترام لكنني كنت خارج البلده. |
Ben kanunu temsil ediyorum. Birazcık saygı göstermelisiniz. | Open Subtitles | إني أمثل القانون لا بد من قليل من الإحترام |
"Chuku Havayolları- hakkettiğiniz saygıyı size gösterir." | Open Subtitles | شركة طيران شوكو، حيث نعاملك بكثير من الإحترام |
Burada herkesin iş arkadaşlarına karşı saygılı davranmalarını bekliyoruz. | Open Subtitles | نحن نتوقع من كل شخص هنا أن يعامل زميلة بدرجة كبيرة من الإحترام |
Aşk saygı sevgi, güven, ortak ilgiyle gelişir. | Open Subtitles | الحب الذى ينمو من الإحترام, الثقه الإهتمام المشترك |
Biliyor musun, ona bu konuda saygı duyacak türde bir insan olduğun için mutluyum. | Open Subtitles | أتعلمين، إنني مسرور لأنكِ من النساء اللاتي يُعطينَ الرجال هذا النوع من الإحترام |
Herhâlde artık dünya bana biraz daha saygı gösterir. | Open Subtitles | أعتقد أن العالم سيريني القليل من الإحترام الآن |
Yeniden gözetmenin olacaksam az da olsa saygı görmek isterim. | Open Subtitles | بما أني أصبحت مراقباً لك مرة أخري عليك فإن قدر قليل من الإحترام سيكون مطلوباً |
Son olarak burada biraz saygı olsun. | Open Subtitles | لأحصل و أخيراً على القليل من الإحترام هنا |
Bir sahada hiç böyle bir saygı hissetmemiştim. | Open Subtitles | لم أحس بذلك النوع من الإحترام مثل ما شعرت به في حقل الكرة |
Büyük saygı isteyen bir şey. | Open Subtitles | من النوع الذي يتطلب الكثير من الإحترام للإتفاقيات. |
Onun gibi saygı görmek isterdim. | Open Subtitles | بعض الأحيان أودُّ ذلكَ النوع من الإحترام |
Ama kendine çeki düzen verip annene biraz saygı göstermeye başlamazsan, senin icabına kendim bakarım. | Open Subtitles | وتعامل والدتك ببعض من الإحترام سأتولى أمرك بنفسي |
Bu bizim yeni bayrak direğimiz. Neden Amerikan bayrağına biraz saygı gösterip, selam durmuyorsun? | Open Subtitles | لم لاتبدي قليلاً من الإحترام للراية وتؤدي التحية |
Bir adama saygı gösterirsen, aynısı olur. | Open Subtitles | ولو اعطيتي أي شخص شيء من الإحترام .. فالأمر نفسه |
Ve ben de ona, dediklerimi harfiyen yerine getirmez bana ve arkadaşlarıma birazcık olsun saygı göstermeye başlamazsa, avucunu yağlaması gerektiğini söylüyorum. | Open Subtitles | و قلت له أنه لن يحصل على أي شيء إلا إذا فعل بالضبط ما قلته له أن يبدأ أن يعاملني أنا و أصدقائي بقليل من الإحترام |
4 bacaklı olsun ya da olmasın, bütün vatandaşların aynı saygıyı gördüğü bir yer. | Open Subtitles | حيث كل مواطن سواء بأربعة أرجل أم لا يعامل بنفس المستوي من الإحترام |
Ama bence kızınız da saygıyı hak ediyor insanın başkalarının ne.. | Open Subtitles | اعتقد أن ابنتكما تستحق الكثير من الإحترام أيضاً إنها شجاعة كبيرة أن تغير حياتك بدون الإهتمام... |
Eski bir başkana karşı daha saygılı olmalısın salak. | Open Subtitles | يجب أن تعطى مزيد من الإحترام لرئيس سابق ، يا متسكع |
Emin ol, insanların sana daha saygılı yaklaştıklarını göreceğiz. | Open Subtitles | وأعدكِ أنني بنفسي سأجعل الناس يبدأون بمعاملتكِ بقليل من الإحترام أكثر من هذا |