"من الإستخبارات المركزية" - Translation from Arabic to Turkish

    • CIA'den
        
    • CIA'in
        
    • CIA'de
        
    • CIA ajanı
        
    • CIA'dendi
        
    CIA'den çalınanı bulmak için. Bu adamların boşa ölmediğini göstermek için. Open Subtitles لإستعادة ما سُرق من الإستخبارات المركزية للتأكد ان هؤلاء الرجال لم يموتوا سدى
    CIA'den olduğumuzu ve sorular sormak istediğimizi söylesek? Open Subtitles ماذا لو أخبرناها أننا من الإستخبارات المركزية ونريد أن نسألها بضعة أسئلة ؟
    Dikkatli dinle. Bu adam CIA'den değil. Open Subtitles أنصت إليّ ، هذا الرجل ليس من الإستخبارات المركزية
    O dönemde CIA'in En Çok Arananlar listesinin altıncı sırasındaydı. Open Subtitles في هذا الوقت ، كانت هي رقم 6 في قائمة المطلوبين من الإستخبارات المركزية
    Ordudan akadaşım. Şimdi CIA'de. Open Subtitles صديق قديم من الجيش، هو من الإستخبارات المركزية.
    Çünkü son dakikada gizli görevdeki CIA ajanı Trent Kort sizi durdurdu. Open Subtitles فقط بسبب أنّه طُلب منكم التراجع في آخر لحظة. من طرف عميل متخفي من الإستخبارات المركزية يدعى (ترينت كورت).
    Hayır CIA'dendi. Open Subtitles لا لقد كان من الإستخبارات المركزية
    CIA'den aldığın şifre anahtarı işe yaramıyor. Open Subtitles رمز المفتاح الذي أعدتيه من الإستخبارات المركزية غير صالح للإستعمال
    Maktul, CIA'den. Open Subtitles الضحيه عميل من الإستخبارات المركزية الأمريكية
    Il Dire makinesi, Lauren onu CIA'den çalmayı başardığı için bizim elimizde. Open Subtitles الإخبار " في حوزتنا " لأنها خططت لسرقته من الإستخبارات المركزية
    Ellie peşimi bıraksın diye CIA'den bir ahbabından rica etmişsindir. Open Subtitles "لديك أحدى الشهادات من "الإستخبارات المركزية للتخلص من ضغط ايلي عليّ بشأن الدراسة
    Onlar CIA'den. Open Subtitles إنهم من الإستخبارات المركزية
    CIA'den. Open Subtitles من الإستخبارات المركزية.
    Abby, bu bey CIA'den Memur Harris. Open Subtitles (آبي)، هذا الضابط (هاريس)، من الإستخبارات المركزية.
    - Bu seni CIA'den yapmaz. Open Subtitles -هذا لا يجعلك من الإستخبارات المركزية .
    CIA'in insancıllığı. Open Subtitles هذا عمل إنساني من الإستخبارات المركزية
    Ben CIA'de çalışmıyorum ve daha fazla beklemeyeceğim. Open Subtitles حسناً ، أنا لست من الإستخبارات المركزية ولقد إنتهيت من الإنتظار
    Bu gece kabul edeceğimiz şey ne kadar ağır olsa da bünyemizdeki Ryan Fletcher adındaki CIA ajanı en iyi ve en akıllı olacağımıza dair verdiğimiz söze ihanet etmiştir. Open Subtitles "لذا، وبقلب مُثقل نؤكد هذه الليلة" "أن أحد رجالنا، ضابط من الإستخبارات المركزية إسمه (راين فليتشر)" "خان وعوده، على أنه أذكى وأفضل رجالنا"
    Jenna CIA'dendi. Open Subtitles جينا" كانت من الإستخبارات المركزية"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more