"من البيرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir bira
        
    • of beer
        
    • bira ve
        
    • kaç bira
        
    • litre bira
        
    • benim biralarımı
        
    • içip
        
    • biradan
        
    • biraları
        
    - Sana bir bira borcum var. - Öyle mi? Open Subtitles أنا مدين لك بكأس من البيرة هل أنت كذلك ؟
    Kendime gelmek için bir bira içeceğim. Open Subtitles أحتاج إلى قدح من البيرة لأهدأ قليلا بعد كل هذا
    # Hundred bottles of beer on the wall # # A hundred bottles of beer on the wall # Open Subtitles â™مئة زجاجة من البيرة على الحائطâ™
    Kafaları güzelleştirmemiz için daha çok bira ve sigara bulmamız lazım. Open Subtitles هيا، تحركوا يا فتيان نحن بحاجة إلى المزيد من البيرة والمشجعين
    Senin, arada sırada bir kaç bira içme lüksün olamaz. Open Subtitles ليس لديك الحرية بشرب كأسين من البيرة بين الحين والآخر
    Tümüyle, 2,5 litre bira ve altı şişe içtim. Open Subtitles في نفس الوقت تناولت خمس عبوات من البيرة وست زجاجات
    Benim televizyonumu izliyorsunuz, benim biralarımı içiyorsunuz, bu benim beyzbol sopam ve bu da benim karım. Open Subtitles تشاهدوا تلفازي , وتشربوا من البيرة الخاصة بي وذلك مضرب الكرة الخاص بي وتلك زوجتي
    Size bir bira ısmarlasam da meseleyi halletsek? Open Subtitles لم لا اشتري لك كأساً من البيرة ونتجاوز هذا الأمر؟
    Dostum, bana bir bira ısmarlar mısın? Open Subtitles أنت يا رجل , هل تستيطع أن تشتري لي كوبا من البيرة
    Sana bir bira ısmarlayayım. Open Subtitles هيا , دعنى اعزمك على زوج من البيرة , ماذا عن ذلك؟
    Öğlen yemeğinde bir bira içmek içki sayılmaz. Open Subtitles كوب من البيرة مع الغداء انها لا تصل الى حد ان اكون مخمورة
    Herbal bırakta Wiggy'e biraz kültür öğreteyim. bir bira daha içmesine izin verme. Open Subtitles عشبي , خذ معك ويغي , لكن لاتدعه يشرب المزيد من البيرة
    # A hundred bottles of beer on the wall # Open Subtitles â™مئة زجاجة من البيرة على الحائطâ™
    # A hundred bottles of beer on the wall # Open Subtitles â™مئة زجاجة من البيرة على الحائطâ™
    Evet, altılı bira ve cips götürdüm. Open Subtitles نعم .. 6 علب من البيرة وبعض رقائق البطاطا
    Evet, bir kaç bira içip kötü duruma düştüğüm durumlar oluyor. Open Subtitles نعم, لدي هذه الحالة الغريبة عندما أشرب حفنة من البيرة فيُغمى علي
    Affedersiniz. Günde kaç litre bira satıyorsunuz? Open Subtitles المعذرة، كم من البيرة تبيع باليوم؟
    Benim televizyonumu izliyorsunuz, benim biralarımı içiyorsunuz, bu benim beyzbol sopam ve bu da benim karım. Open Subtitles تشاهدوا تلفازي , وتشربوا من البيرة الخاصة بي وذلك مضرب الكرة الخاص بي وتلك زوجتي
    Her neyse, fazla uzun kalamayız. Birer bira içip, sonra da bu çatlakları şehrin etrafında yat turuna çıkartacağız. Open Subtitles على أي حال ، لا يمكننا الوقوف هنا طويلاً لقد أتينا فقط لأخ بعض من البيرة ومن ثم سنأخذهم
    Evet öyle, biradan şaraba yeni bir yeni bir sayfa açıyorum...bu mükemmel. Open Subtitles نعم، أنا أفتح صفحة جديدة من البيرة إلى النبيذ لذلك هذا مثالي
    Tüm biraları içen grup oyunu kaybeder. Open Subtitles نجح، بعد ذلك الخصم يجب أن يشرب ذلك الكأس من البيرة. اللاعب الذي يشرب كلّ الكؤوس يخسر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more