"من التالى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sırada kim var
        
    • Sıradaki kim
        
    • Sıra kimde
        
    • sonraki kim
        
    Bunu bütün gün yapabilirim. Sırada kim var? Open Subtitles بإمكانى فعل ذلك طوال اليوم , من التالى ؟
    Hepsi öldü ve mezarlarında çürüyorlar. Sırada kim var? Open Subtitles كل الميتون يفتنون فى قبورهم ,من التالى ؟
    Sıradaki kim? Open Subtitles الآن , من التالى ؟
    - Sıradaki kim? Open Subtitles حسنا , من التالى
    Böyle devam et. Sıra kimde? Open Subtitles طريقة لإبقاء رأسك مرفوعة لأعلى ، من التالى ؟
    -Pekala, Sıra kimde? Open Subtitles حسن , من التالى ؟
    Barry ring dışı, sen kalabilirsin. Sırada kim var? . Open Subtitles حسنا ، يكفي هذا بارى من التالى
    Listende Sırada kim var? Open Subtitles من التالى فى قائِمتك؟
    Hayır, ama sizinle başlayabiliriz, Bay Daniels. Sırada kim var? Open Subtitles لا ، ولكن يمكن أن أبدأ بك ، سيد (دانيلز) من التالى ؟
    Sırada kim var? Open Subtitles اه , من التالى ؟
    Pekala, Sırada kim var? Open Subtitles حسنا, من التالى
    Sırada kim var? Open Subtitles من التالى ؟
    -Thanks. - Sıradaki kim? Open Subtitles شكراً من التالى ؟
    Sıradaki kim? Open Subtitles ، حسناً، من التالى ؟
    Tamam, Sıradaki kim? Open Subtitles حسنا , من التالى
    - Tamam, Sıradaki kim? Open Subtitles الان, من التالى ؟
    Pekala Sıradaki kim? Open Subtitles حسناً , من التالى ؟
    - Hadi oraya, Sıradaki kim? Open Subtitles - اذهبى هناك , من التالى ؟
    Evet, Sıra kimde? Open Subtitles الان,من التالى ؟
    - Pekâlâ, Sıra kimde? Open Subtitles حسنا ,من التالى ؟
    - Sıra kimde? Open Subtitles - من التالى يارجل ؟
    Listende bir sonraki kim? Open Subtitles من التالى فى قائِمتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more