Uzun menzilli radarlarımızdan biri, gezegenin diğer ucundan bir sinyal aldı. | Open Subtitles | إحدى مجاميعنا طويلة المدى إلتقطت قراءة من الجانب الآخر من العالم |
Trafik gerçekten berbattı ve biz şehrin diğer ucundan, Kudüs'ün kuzeyinden yola çıkmıştık. | TED | كانت حركة المرور مروعة ، وكنا قادمون بسيارة الاسعاف من الجانب الآخر من المدينة في الجزء الشمالي من القدس. |
ve ansızın, karanlığın içinden meydanın diğer ucundan, ayın ışığıyla kıvılcım saçan aynalar gördüm | TED | وفجأة, خارجاً من الظلام من الجانب الآخر من الساحة رأيت لمعان المرايا العاكسة لضوء القمر |
Yani bildiklerimize göre bu operasyonu dünyanın öbür ucundan da yönetiyor olabilir. | Open Subtitles | يعني أنها يمكن أن تكون، لاننا نعرف جميعا اه، وتنظيم هذه الهجمات من الجانب الآخر من الكرة الأرضية. |
Hammond, lastiklerinden çıkan dumanı şehrin öbür ucundan görebildik. | Open Subtitles | هاموند، يمكننا أن نرى الدخان من الاطارات الخاصة بك من الجانب الآخر من المدينة. |
Aynı denizin öte yanından bir haber gönderiyorum sana. | Open Subtitles | سأرسل رسالة لك من الجانب الآخر من نفس البحر |
Yalu nehrinin öte yanından bir Koreli. | Open Subtitles | كوريه من الجانب الآخر من نهر يالو |
Dünyanın öbür ucundan geldim! | Open Subtitles | لقد أتيت من الجانب الآخر من العالم |