"من الجانب الأيمن" - Translation from Arabic to Turkish

    • sağ taraftan
        
    • gemisi var
        
    • geminin sancak tarafına gelsin
        
    Hiçbir şey. Sadece, sağ taraftan hızımıza eşitleniyor. Open Subtitles إنه يُجاري سُرعتنا فقط من الجانب الأيمن.
    Dinle, üçüncü delikte topu genellikle sağ taraftan kauçuk tamponların içinden gönderiyorum. Open Subtitles إستمع، في الحفرة الثالثة عادةً أرمي من الجانب الأيمن لتنحني الكرة من المصدات المطاطية
    Bekle. İçeri sağ taraftan girmemiz gerek. Open Subtitles علينا أن ندخل من الجانب الأيمن
    İpspanyol gemisi var." Artık bundan dönüş yok. Open Subtitles على بعد 20 درجة من الجانب الأيمن..." لا سبيل للعودة من ذلك
    İspanyol gemisi var." Artık bundan dönüş yok. Open Subtitles على بعد 20 درجة من الجانب الأيمن..." لا سبيل للعودة من ذلك
    Alçak, yavaş pilot geminin sancak tarafına gelsin. Open Subtitles انخفض,انتشر ببطئ اقدم من الجانب الأيمن
    Alçak, yavaş pilot geminin sancak tarafına gelsin. Open Subtitles انخفض,انتشر ببطئ اقدم من الجانب الأيمن
    sağ taraftan bırakıyor. Open Subtitles من الجانب الأيمن ... تبعدها
    sağ taraftan yaklaşıyoruz. Open Subtitles نقترب من الجانب الأيمن!
    Ve benim için en heyecanlı kısmı bunu tasarlamaktı, bu resmi tasarladığım zamandan bahsediyorum, Çaresizce bu tarafı istiyordum, sol taraf, sağ taraftan iyi olması için -- bir gazeteci olmak, sol'a yatkın bir insan olmak -- ama yapamazdım, çünkü orantısız ve tek taraflı bir diagram oluşturmuş olurdum. TED والأكثر إثارة بالنسبة لي أثناء تصميم هذا، كان،عندما كنت بصدد تصميم هذه الصورة، كنت أرغب بشدة في أن يكون هذا الجانب، الجانب الأيسر، أفضل من الجانب الأيمن -- أن تكون صحفيّا، شخصا ذو توجّهات يسارية -- لكني لم أستطع، لأنّ من شأن هذا أن يخلق رسما تخطيطيا مُتحيّزا، غير متوازن .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more