belli ki, bok gibi görünen oğlunu eğitmek için kör bir adamı işe almakla sınırları aştığını unutmuş. | Open Subtitles | من الجليّ أنّه نسى وضع حد للتصرّفاتالعدائية،بإستئجارهكفيف.. ليتولّى التدريس لإبنه ذو المنظر المُقشعر. |
belli ki o kanıtı o yerleştirmiş. | Open Subtitles | من الجليّ أنّه أمر بزرع تلك الأدلّة هناك. |
belli ki önemli, aksi taktirde burada olmazdın. | Open Subtitles | من الجليّ أنّه مُهم، وإلاّ ما كنت لتأتي هُنا. |
Bir hazine avcısı için içilecek yer rıhtımmış belli ki. | Open Subtitles | من الجليّ أنّه المكان المنشود للشُرب لو أنّ المرء صيّاد كنوز. |
- belli ki var yoksa burada olmazdın. | Open Subtitles | -لا يهم . من الجليّ أنّه يهم، وإلاّ ما كنت لتتواجد هُنا. |
-...ama belli ki işe yaramamış. | Open Subtitles | من الجليّ أنّه لمْ ينجح. |
Theissens'in giyim koleksiyonuna destek veriyormuş ama belli ki bu video ortaya çıktıktan sonra onu kovmuş. | Open Subtitles | كان يدعم تصميم ملابس (ثيسينس)، ولكن من الجليّ أنّه طرده بعد إنتشار ذلك الفيديو. |