"من الرئيس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Başkan'dan
        
    • patronun kim
        
    • Başkan'a
        
    • Başkan kim
        
    • Başkan tarafından
        
    • kimin patron olduğunu
        
    • Başkan'ın
        
    • Başkanın
        
    • patron kim
        
    • patrondan
        
    • Başkandan
        
    • başkanla
        
    General, Başkan'dan onay çıkmasını bekliyor. Open Subtitles حسناً، الجنرال وودبرج ينتظر الضوء الأخضر من الرئيس
    Elimde Başkan'dan imzalı belge var! Bunu yapamaz! Open Subtitles لدى وثيقة من الرئيس لايمكنه ان يفعل بي هذا
    Yönetmen Orson Welles hakkında okumuştum işin başında kovmak için birini kiralıyordu böylece herkes patronun kim olduğunu öğreniyordu. Open Subtitles أقرأ عن هذا المدير أورسن ويليس الذي في البداية عين شخص ما فقط لطرده ثم الكل يعرفون من الرئيس
    Başkan'a yakın çalışan... buna karşın pek tanınmadan kalmayı başaran... sizin gibi insanlara rastlamak hep çok şaşırtıcı olmuştur. Open Subtitles دائما ما نُفاجأ عندما نجد رجالاً مثلك... يعملون بشكل مقرب من الرئيس, ورغم ذلك... يتمكنون من البقاء غير معروفين
    Woo Young'a, Başkan kim'den daha yakın olduğumu söyleyebilirim. Open Subtitles ما اود قوله اني قريب من يونغ وو أكثر من الرئيس كيم
    Başkan tarafından görevlendirilen özel bir Amerikan Mareşalıyım. Open Subtitles أنا مشير أمريكي خاص على المهمة من الرئيس
    Evet,içeri gir ve onu al. Şu balığa kimin patron olduğunu göster. Open Subtitles نعم ، إحصل عليها بيِّن لهذه السمكة من الرئيس
    Tören, Başkan'ın Vietnam'da savaşın tırmanması gerektiğini belirten samimi bir konuşmayla başladı. Open Subtitles بدأت المراسم بكلمة من الرئيس بخصوص تصعيد الحرب فى فيتنام
    Nina, anlaşman tamam. Başkan'dan af tamam. Daha ne istiyorsun? Open Subtitles نينا ، لقد حصلت على عفو من الرئيس ، ماذا تريدين ايضا ؟
    Bunun kabul edilebilir olduğunu, fakat Başkan'dan yazılı garanti istediğini söylüyor. Open Subtitles يقول أن هذا مقبول ولكنه يريد هذا الضمانا مكتوباً وموقعاً من الرئيس
    Başkan'dan bir cevap almak için elimizden geleni yapıyoruz. Open Subtitles نحن نقوم بأقصى جهودنا للحصول على إجابة من الرئيس
    Başkan'dan bir cevap almak için elimizden geleni yapıyoruz. Open Subtitles نحن نبذل أقصى ما لدينا للحصول على رد من الرئيس
    Seni durdurmak için Başkan'dan gelen emirleri hâlen uyguluyorlar, ama Karen Hayes bizim yanımızda. Open Subtitles حسناً، جيد، ماذا يحدث بالوحدة؟ لازالوا تحت أوامر من الرئيس لايقافك
    - O patronun kim olduğunu biliyor Open Subtitles تعرف ابصق عليها ، اركلها وسوف تعمل ثانية انها تعلم من الرئيس ،اليس كذلك اتراهن ان هذا المحرك القديم يفعل
    Onlara patronun kim olduğunu göstereceğiz! Open Subtitles أتريد أن أصيبك برصاصة؟ يجب أن أريهم من الرئيس هنا
    Başkan'a bu projeyi askerileştirilmesini önereceğim. Open Subtitles لقد طلبت من الرئيس لنقل تولى المهمة الى الجيش
    Şu an Başkan kim? Open Subtitles من الرئيس الآن ؟
    Bu garantinin Başkan tarafından imzalanmış olması gerekiyor. Open Subtitles هذا الضمان لابد أن يكون موقعاً من الرئيس
    Tek söylediğim bu kız seninle evlenmek istiyorsa eğer, kimin patron olduğunu bilmeli. Open Subtitles كل ما اقوله : اذا كنت ستتزوج هذه المراة حقا فهي بحاجة لمعرفة من الرئيس
    Bay Stanton, Başkan'ın emriyle sizi Amerika Birleşik Devletleri'ne komplo düzenlemek ve vatana ihanetten tutukluyorum. Open Subtitles بامر من الرئيس تلقيت امر باعتقالك سيد ستانتون للمؤامرة بارتكاب خيانة ضد الولايات الامريكية
    Başkanın isteği üzerine Vietnam'da başka Braddock'un olup olmadığını kontrol edeceksin. Open Subtitles انت الآن في سايجون بناء على طلب من الرئيس للتحقق من وجود اسرى حرب آخرين مثلك في فيتنام
    - İyi bir neden için. Belki birşey öğreniriz. - Burada patron kim? Open Subtitles هذا موضوع جيد - من الرئيس هنا ؟
    Özellikle çalışma ortamında görürsünüz, özellikle patrondan işçiye. TED ترونها خاصة في أماكن العمل، خاصة من الرئيس للموظف.
    Annem, Başkandan daha çok para kazandığını söylüyor. Open Subtitles تقول أمي أنها تكسب مالاً أكثر من الرئيس إلى اللقاء أبي
    Biliyor musun, bazen başkanla falan mı evliyim diye düşünüyorum. Open Subtitles تدري ، أحياناً أظن أنني متزوجة من الرئيس أو من شخص مُهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more