"من السرية" - Translation from Arabic to Turkish

    • gizlilik
        
    Patronları, gizlilik maskesi altında zulmediyor ve adamları vatandaşlarımızı soyuyor. Open Subtitles وتحت قناع من السرية .. إضطهد زعيمهم ورجاله مواطنينا ونهبوهم
    Hekimliğin paradigmasını, gizlilik ve saklamadan, tamamen açık ve hastalarla iletişim kurma yönünde değiştirebiliriz. TED وسنغيّر نموذج الطب من السرية والإختباء إلى الانفتاح التام والتعاون من أجل مرضانا.
    Amerika'daki bu gizlilik, okul çalışanlarının çocuklardan çalmalarına neden oluyor. TED سمح هذا النوع من السرية في أمريكا للموظفين من المناطق المحلية لتشغيل المدارس لخداع ونهب طلاب المدارس.
    Ama Mossad operasyonlarını bir gizlilik örtüsü altında yapar. Open Subtitles لكن الموساد تميل الى العمل خلف ستار من السرية
    Müşterilerimize en üst düzeyde gizlilik sağlarız. Open Subtitles نقدّم أعلى مستوى من السرية إلى جميع عملائنا
    Bütün bunlar, belli bir gizlilik olmasaydı, gerçekleştirilemezdi. Open Subtitles لا شيء من هذا سيكون ممكنا دون مستوى معين من السرية.
    Önceki dönemlerin Benedikt keşişleri gizlilik yemini etmişlerdi. Open Subtitles كان الرهبان البينيدكتيين في تلك الأوقات قد أخذوا عهدًا من السرية
    Fakat 10. seviye gizlilik dosyasına sahip olan tek kutu bu. Open Subtitles لكن هذا الوحيد الذي وصل للمستوى العاشر من السرية طبقاً لما يشير إليه الملف
    Ve tüm bunların gizlilik perdesi arkasında cereyan etmesi bunu ortaya çıkaracak İşcilerin tehdit edilmesi her ne yapıyorlarsa, bu esnada yasaları ihlal etmeleri hükümet yaptığı şeylerde gerçekten şeffaf olmadıkça ve gerçek bir soruşturma yapılmadan, bu gerçekleri bilemeyeceğimiz anlamına geliyor. Open Subtitles وحقيقة أنه يقبع خلف جدار من السرية ويهددون الأشخاص الذين يحاولون فضحه، يعني، أنه مهما كان مايفعلونه،
    Ama aslında bu bir tür gizlilik kültürü oluşturuyor ve... pedofililere göz yumarak, onları koruyor. Open Subtitles ولكن تبقى الحقيقة أن هذا يخلق حضارة من السرية والتى تتسامح وتحمي حتى الأطفال.
    gizlilik maskesi paylaştığımız detayları engeller. Open Subtitles هناك ستار من السرية يحول دون مشاركة التفاصيل ، بيتسي
    Aram'ın gizlilik örtüsünü kenara çekebileceğini umuyordum. Open Subtitles كُنت آمل أن يقوم (آرام) بإزاحة ذلك الستار من السرية
    Çok fazla gizlilik var. Open Subtitles ...هناك الكثير من السرية
    Daha fazla gizlilik yok! Open Subtitles لا مزيد من السرية!
    Tabii. gizlilik gibi. Open Subtitles صحيح من السرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more