"من الشرطة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Polis
        
    • polisten
        
    • Polisin
        
    • polisim
        
    • Polisi
        
    • Polise
        
    • Polisler
        
    • 'den
        
    • Polisiz
        
    • Polislerden
        
    Kendini öldürdü ve yanında Polis yüzbaşısını da götürdü. -Değil mi Johnny? Open Subtitles فانتحر و قتل نقيباً من الشرطة معة أليس كذلك يا جونى ؟
    Frank Drebin, Polis Birliği. - Bu anormal değil mi? Open Subtitles أنا فرانك دربين من الشرطة أليس هذا غير طبيعى ؟
    Orada sürüyle Polis vardı. Her yönden geldiler. Fena bastırdılar. Open Subtitles كان هناك العديد من الشرطة أطبقوا علي في نحو متناسق
    O zaman polisten cinayet silahını getir ki bizde üzerinde çalışalım. Open Subtitles إذن أذهب لاحضر سلاح الجريمة من الشرطة حتى نجري عليه اختبار.
    Yerel Polisin parmak izi kartları şüphelinin tarifine uyuyor mu? Open Subtitles بطاقات البصمات من الشرطة المحلية تطابق وصف المشتبه به ؟
    Herşey yolunda bayan. İçeriye girin. Ben polisim. Open Subtitles لا بأس سيدتى, عودى الى الداخل أنا من الشرطة
    Ama gelir gelmez Polis aradı ve bir kaza olduğunu söyledi. Open Subtitles وعند وصولي تلقيت مكالمة من الشرطة يفيدونني بأن حادثاً قد وقع
    Bana anlatabilirsiniz, ben Polis falan değilim, ya da üniversite için çalışmıyorum. Open Subtitles يمكنك التحدث إلي أنا لست من الشرطة وأنا لا أعمل في الجامعة
    Haydi, buradan çıkmalıyız adamım, etrafta çok fazla Polis var. Open Subtitles هيا, علينا مغادرة المكان يارجل, الكثير من الشرطة في الأنحاء.
    Dwight, Mara'yı aramak için benim beklediğim yere birkaç Polis gönderdi. Open Subtitles دوايت وضع أثنين من الشرطة بالقرب من بقعتي يبحثون عن مارا
    Burada inanılmaz bir trafik var... ve sokakta bir yığın Polis görüyorum. Open Subtitles الزحام هنا غير معقول كما أنني أرى الكثير من الشرطة في الشوراع
    Eğer onlar da Polis ise,Bende UDS'denim (Uyuşturucu Denetim Sistemi) Open Subtitles ان كانا من الشرطة أنا سـأكون من شرطة مكافحة المخدرات
    Ellerini kaldırmasına bile izin vermeyen bir düzine İrlandalı Polis vardı. Open Subtitles هنالك الكثير من الشرطة ذو الأصول الأيرلنديه لا يجعلونه يلوث يديه
    Daha önce böyle bir Polis güvenliği görmedim. Hey! Hey! Open Subtitles أنا لم أرى هذا الأمن من الشرطة من قبل أسرعوا
    - Shin Bet yada polisten birileri birkaç gün sonra geldiler. Open Subtitles أشخاص من الشرطة أو الشاباك جاءوا الى البيت بعد عدة أيام
    Bunu açıklayabilmem için polisten daha detaylı bilgi almam gerek. Open Subtitles ـ أحتاج لمعرفة المزيد من الشرطة قبلما أجيبك على هذا.
    Bunlar düzensiz dövüşlerde polisten ele geçirilen askeri ekipmanlarla oluşturulan doğaçlama üniformalardı. TED كانت أزياء إرتجالية مصنوعة من معدات عسكرية لا تستعمل وملابس عسكرية غير عادية ونصب تذكارية مأخوذة من الشرطة.
    Şunu söylemeliyim ki yakınlarda kocaman güçlü bir Polisin olması çok rahatlatıcı. Open Subtitles أتعلم، عليّ القول أشعر براحة أكبر لوجود رجل من الشرطة في البناية
    Eski polisim. Bölge polisiydim. Open Subtitles أَنا شرطي سابق ، نصف الفيلق هم من الشرطة
    1 ay sonra, Norveç Polisi Hollanda polisinden bir mesaj aldı. TED لكن بعد شهر، تلقت الشرطة بالنرويج رسالة من الشرطة الهولندية.
    Sadece bu değil, Polise yakalanmaması için ayrıca onu korumam gerekiyor. Open Subtitles علاوة على ذلك، علي حمايتها من الشرطة حتى لا يُقبض عليها
    Bazı Polisler suç işlenmeden evvel olacakları öngörebiliyor. TED من الشرطة من يستطيع الاستنباء بالجرائم العنيفة قبل حتى وقوعها.
    İşte en son aday. Interpol'den. Open Subtitles إليك بأحدث المرشحين، وصلتنا للتو من الشرطة الدولية.
    - Kusura bakmayın Chet'ti değil mi? Biz Polisiz. Yangın hakkında size Birkaç soru sorabilir miyiz acaba? Open Subtitles نحن من الشرطة, وأتسائل, هل يمكن ان نلقى ببعض الاسئلة حول الحريق
    Ekibinin bu işi Polislerden daha iyi yapacağı kanısındasın yani. Open Subtitles و تعتقد أن فريقك أفضل من الشرطة في ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more